Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
PK1-049 | KQR folktales | Paul Kroeger | Kimaragang (KQR) | Malaysia | 2 | 2016-03-29 | View |
RB1-002 | Robert Blust recording - 1. Mukah 2. Balingian 3. Matu 4. Bima | Robert Blust | Bima | Indonesia | 4 | 2016-12-08 | View |
RB1-010 | Tsou (Radio) 2 | Robert Blust | Tsou | Taiwan | 2 | 2017-04-27 | View |
RD1-002 | Lakadou & Voice | Ros Dunlop | Mambae/Tetun | East Timor | 6 | 2016-03-29 | View |
RD1-007 | Lakado, Dancing | Ros Dunlop | Mambae/Tetun | East Timor | 38 | 2016-03-29 | View |
RD1-010 | Oh hele hei O rai Timor (Voices) | Ros Dunlop | Mambae/tetun | East Timor | 28 | 2016-03-30 | View |
RD1-012 | voices, babadok, lakadou, guitars, gongs | Ros Dunlop | Mambae/ Tetun | East Timor | 14 | 2016-03-30 | View |
RD1-015 | Voices,gongs, babadok, Lakadou | Ros Dunlop | Mambae/ Tetun | East Timor | 34 | 2016-03-30 | View |
RD1-018 | Leaf, metal mouth instrument | Ros Dunlop | Meto | East Timor | 40 | 2017-03-23 | View |
RD1-020 | voice,fui,ankle bells, gongs,babadok | Ros Dunlop | Meto | East Timor | 20 | 2016-03-30 | View |
RD1-038 | Voice, Babadok guitar | Ros Dunlop | Tetun, Tetun Terik | East Timor | 26 | 2016-03-30 | View |
RD1-041 | Babadok, tohi, gong, cow horn, voice | Ros Dunlop | Tetun , Mambae | East Timor | 27 | 2016-03-30 | View |
RD1-047 | Gongs, babadok, bells, voice | Ros Dunlop | Bakeno | East Timor | 32 | 2016-03-30 | View |
RD1-050 | gongs, babadok, voice, | Ros Dunlop | Tetun, Bunak, | East Timor | 46 | 2016-03-30 | View |
RD1-053 | Sydney | Ros Dunlop | Tetun | East Timor | 4 | 2016-06-03 | View |
RD1-055 | Tutuala/ | Ros Dunlop | Fataluka, Lovaya | East Timor | 10 | 2016-06-03 | View |
RD1-062 | Lebos, Galpapil | Ros Dunlop | Bunnak/tetun | East Timor | 26 | 2016-06-03 | View |
RD1-063 | Kokotere | Ros Dunlop | Wai’ole | East Timor | 10 | 2016-03-30 | View |
RJL1-002 | Sangai Nemango titi Pingi 2nd performance - Irelya | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-020 | Malipini history and Kinduta story | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-021 | Kaibuyandati, Kalya et al., Sangai Nemongo - Silunki | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-029 | Tindi pii Tri Pato, Irelya, Pt. 3, Gellutia by Pepasa | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-030 | Bia history Kundusa, Paka Pakyepene sakate mango | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-033 | Lanyia - Pausa Project, Kambu of Mulitaka | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-046 | Nyingi - Pausa Project - Tipipa Timon | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-057 | Kamba of Mulitaka - Mata Katinge - Ambaipu of Kamanewane - Sangai Nemongo - Kundusa | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-066 | Tunea mena dii lege Lamaita Akali titi pii memago - Pupu - Mulapine - Sangai tindi pii - Yambali | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-069 | Ndane ipi pii. Pyakule sagai iuomago. Poko opo. - Andane of Yaunakali (Poketa) - Potaituku & Poko - Saupai Nemongo - Tole | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-075 | Kopi Kolalyo of Aipusa - Sangai Nemongo Tri Pato, Irelya | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-078 | Poko popia - Tindi pii - Mulitaka | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-083 | Laialama Mata Katenge Evidence - Busa of Lailama - Mata Katenge - Yopo Matai Katenge | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-097 | Idia of Pupukini - Sangai Nemongo - Saka of Limbini - Tindi pii at Pasalakus | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-099 | Paka Pakapene - Sakate Mango (Copy of RJL1-030 Side B) | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 2 | 2017-04-27 | View |
RJL1-997 | Katio - Tape 2 | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RL1-001 | Antonio's earliest memories | Ralph Lawton | Kiriwina | Papua New Guinea | 4 | 2018-05-17 | View |
RL1-003 | Antonio back in Kiriwina | Ralph Lawton | Kiriwina | Papua New Guinea | 2 | 2018-03-08 | View |
RL2-200505 | Tapsut (Dahaplan); Tilit (Men's house); Henna (MPI reciprocals) | Robyn Loughnane | Oksap | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-30 | View |
RL2-200513 | Kerina (Today); Kerina (Yesterday) | Robyn Loughnane | Oksap | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-30 | View |
RL2-dasyal1 | Dasyal stories tape #2 | Robyn Loughnane | Oksap | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-30 | View |
RL2-kila1 | Kila tape #1 | Robyn Loughnane | Oksap | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-30 | View |
RL2-kila2 | Kila tape #2 | Robyn Loughnane | Oksap | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-30 | View |
RL2-paiiz1 | Bird names with Paiiz Wengsin tape #1 | Robyn Loughnane | Oksap | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-30 | View |
RL2-PhDThesis | A grammar of Oksapmin | Robyn Loughnane | Oksap | Papua New Guinea | 0 | 2016-03-30 | View |
RN1-002001 | Field tape 2.1 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 4 | 2017-10-31 | View |
RN1-002004 | Field tape 2.4 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 4 | 2017-10-31 | View |
RN1-002008 | Field tape 2.8 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 4 | 2016-03-30 | View |
RN1-002010 | Field tape G2.10 | Rachel Nordlinger | Gudanji | Australia | 4 | 2016-03-30 | View |
RN1-002011 | Field tape 2.11 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 4 | 2016-03-30 | View |
RN1-002012 | Field tape 2.12 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 4 | 2016-03-30 | View |
RN1-002013 | Field tape 2.13 | Rachel Nordlinger | Wambaya, Ngarnji, Wanyi | Australia | 4 | 2016-03-30 | View |
RN1-002014 | Field tape 2.14 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 4 | 2016-03-30 | View |
RN1-002016 | Field tape 2.16 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 4 | 2017-10-31 | View |
RN1-003004 | Field tape 3.4 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 4 | 2016-03-30 | View |
RN1-003009 | Field tape 3.9 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 4 | 2016-03-30 | View |
RN1-003020 | Field tape 3.20 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 4 | 2016-03-30 | View |
RN1-004001 | Field tape 4.1 | Rachel Nordlinger | Gudanji | Australia | 4 | 2016-03-30 | View |
RN1-006001 | Wambaya women - June 1996 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 4 | 2016-03-30 | View |
RP1-002 | New Guinea Music. Axel Poignant. Copy No.2 | Roslyn Poignant | Papua New Guinea | 6 | 2022-06-02 | View | |
RS1-007 | DAT tape | Ruth Singer | Maung | Australia | 2 | 2016-03-30 | View |
RS1-008A | DAT tape (2 hr SP/4 hr LP) | Ruth Singer | Maung | Australia | 2 | 2016-03-30 | View |
RS1-023 | 1 hour, two sided Audio cassette | Ruth Singer | Australia | 4 | 2016-03-30 | View | |
RS1-024 | 1 hour, two sided Audio cassette | Ruth Singer | Australia | 4 | 2016-03-30 | View | |
RS1-033 | mini-DV tape 1 hour | Ruth Singer | mph | Australia | 10 | 2016-03-30 | View |
RS1-034 | mini-DV tape 1 hour | Ruth Singer | Mawng, Kunwinjku, "untranslatable language" | Australia | 12 | 2016-06-08 | View |
RV1-001A151107 | Statements of agreement and consent Nason Haidu | Radu Voica | English | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-006A011207 | Man Shows House' - possessives - Nason Haidu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-006AV030308 | Custom Story Heleni Zalani (I) and some personal details | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2020-02-20 | View |
RV1-009A051207 | Old Settlements and Migrations of the Blanga People (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-014AV110408 | Pohe Mata | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-017AV110408 | Blanga Totems - Heleni Zalani (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-018A101207 | Popoheo Story | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-019A101207 | Community Work Plans | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-020AV110408 | Directions - Hughu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-029A140108 | Subject and Object Cross-reference on the Verb - Edwin Hoboro Haidu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-030A140108 | Possessives - Edwin Hoboro Haidu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-030AV220408 | Custom Story Heleni Zalani (III) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-038A160208 | Grammaticallity Judgements - Possession - Alienable General - Nason Haidu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-038AV220408 | Story - Josper | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-040AV230408 | Garanga Directions | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-042A160208 | Grammaticallity Judgements - Possession - Alienable Consumable - Nason Haidu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-042AV230408 | Hograno Directions | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-043AV230408 | Buala Directions | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-044A160208 | Personal Details Nason Haidu (II) | Radu Voica | English | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-049AV230408 | How to fish | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-052AV230408 | Story - Josper | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 8 | 2023-08-03 | View |
RV1-055A260208 | Conversation (II) - Hedis and Deborah | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-055AV240408 | Walnut Game - Hughu and Josper | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 6 | 2023-08-03 | View |
RV1-056AV240408 | How to work the bamboo | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-059AV260408 | How Koburu killed a crocodile | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-060AV260408 | How to dive for fish | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-061AV260408 | How to fish during the day | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-062A270208 | Personal details Hedis Abira | Radu Voica | Blanga, Pijin, and English | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-064A270208 | Personal details Deborah Koli | Radu Voica | English, Pijin, and some Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-068AV260408 | Woking at the new church building | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-069AV260408 | Story Koburu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-070A260208 | Conversation (V) - Hughu, Sero, Hedis, Deborah, Rebecca, and Tim | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-073AV260408 | Hograno Directions | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-079A030408 | Personal details Davidson Ledi | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-079AV270408 | Object-Object Matching Naomi and Deborah | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 6 | 2023-08-03 | View |
RV1-080A030408 | Bowerman's Topological Relations Pictures - Davidson Ledi | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |