Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-2054 | Wan hkru hkrum ai gaida hte kasha (Widow and son in the fire) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-03 | View |
KK1-2055 | Baren shayi (Dragon girl) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-03 | View |
KK1-2057 | Gaw gaw hte raw raw (Gaw Gaw and Raw Raw) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-05-30 | View |
KK1-2059 | Maji ai tsahte wa (Stingy rich man) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-05-30 | View |
KK1-2066 | Hpun lanyau a lam (Tree cat) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-07 | View |
KK1-2067 | Lam mat ai jaugawng (Lost hunter) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-05-17 | View |
KK1-2073 | Hpulum htu hte jawgawng (Hpu Lum Htu looking for her bag) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-06-05 | View |
KK1-2087 | U-galang mun (Eagle hair) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-13 | View |
KK1-2096 | Ga gwi a lam (Tail fisher) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-02-06 | View |
KK1-2101 | Hka u hte sharam a lam (Water bird and otter) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-08-19 | View |