Items
| ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Creation Date | Modification Date | Actions |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| RT1-016 | SE Ambrym 2002 Tape 2 | Robert Tonkinson | Vanuatu | 4 | 2020-11-05 | 2021-03-24 | View | |
| RT1-041 | SE Ambrym 1984 church services Tape 6 | Robert Tonkinson | Vanuatu | 4 | 2020-11-05 | 2021-03-24 | View | |
| RT1-043 | SE Ambrym 1984 church services Tape 8 | Robert Tonkinson | Vanuatu | 4 | 2020-11-05 | 2021-03-24 | View | |
| RT1-027 | SE Ambrym 1977/78 Bonne Annee songs and gift exchange | Robert Tonkinson | Vanuatu | 4 | 2020-11-05 | 2021-03-24 | View | |
| RT1-031 | SE Ambrym 1977 | Robert Tonkinson | Vanuatu | 4 | 2021-01-27 | 2021-03-24 | View | |
| RT1-035 | SE Ambrym 1984 interviews | Robert Tonkinson | Vanuatu | 4 | 2020-11-05 | 2021-03-24 | View | |
| RT1-024 | SE Ambrym 1973 Tape 1 Endupaehakul village children's stories & Pidgin translation | Robert Tonkinson | Southeast Ambrym, Pidgin | Vanuatu | 4 | 2020-11-05 | 2021-03-24 | View |
| KK1-1506 | Nga Hte Hkai Nu Tum Galai Hkat Ai Lam (The Cow and the Corn Seed Exchange) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-12-05 | View |
| KK1-2172 | Masha num hte masha la (The Widow Who Fanned the Grave) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-30 | 2025-12-05 | View |
| KK1-0690 | Hkrung Mung Wa A Lam (The Tale of Hkrung Mung Wa) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-12-05 | View |
