Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-0012 | Matsan ai wa gaw mungdan de du ai lam (The poor servant) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-21 | View |
KK1-0016 | Hpung prat na hkrungran ai lam (The modern marriage) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-07 | View |
KK1-0020 | Ja di bu a lam (The golden pot) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-15 | View |
KK1-0022 | Du bawng bawng ai la a lam (The old man with a lump) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-18 | View |
KK1-0026 | Nat ni shaga ai hpe na ai hpaga masha a lam (The itinerant merchant who heard the spirits' talk) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-21 | View |
KK1-0028 | Mang Bya hte sharaw a lam (The clever rabbit Mang Bya and the tiger) with English translation and notes | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-10-19 | View |
KK1-0029 | Gwi hte wa a lam (The dog and the pig) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-01-05 | View |
KK1-0036 | Chyeju mu achye ai lam (The grace lightning) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-12-09 | View |
KK1-0045 | Mam a lam (Debtor who became a cow) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-06-05 | View |
KK1-0046 | Mam hprawng ai lam (The rice plant that ran away from men) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-08-25 | View |