|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0786 |
Shing chyut a lam (The woman who fears caterpillars) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-03-31 |
View
|
| KK1-0793 |
Hkau na galaw sha ai gaidan hkan nu a lam (The farmer widow and her son) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-04-16 |
View
|
| KK1-0795 |
Chyinraw ja sha ai yan la a lam (The lucky fish) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-04-16 |
View
|
| KK1-0796 |
Lup hka (The origin of the ditch of graves) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-19 |
View
|
| KK1-0814 |
Dingla hte kasha masum (Three brothers looking for medicinal water) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-07 |
View
|
| KK1-0824 |
Lahkawn chye ai mare salang (Good leader) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-06 |
View
|
| KK1-0846 |
Hkaihkye a lam (The parrot) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-02-01 |
View
|
| KK1-0849 |
Nat hte masha ga n shaga mat ai lam (Why spirits and men do not talk with each other) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-23 |
View
|
| KK1-0850 |
N tsun na byin wa ai lam (The strong brother and the wise brother) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-18 |
View
|
| KK1-0851 |
Wunpawng sha ni mam hpe shawng hkai wa ai lam (How the Kachin people began rice cultivation) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-03-29 |
View
|