|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-2709 |
Hkanu wa ni masum (Spirit old woman) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-02-13 |
View
|
| KK1-2712 |
Dingla langai hte kasha lahkawng (Long nose) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-02-13 |
View
|
| KK1-2718 |
Gaida dinggai langai (Widow) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-07-17 |
View
|
| KK1-2782 |
Hkamhkam U Hte U Hka (The Nightjar and the Crow) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2025-03-31 |
View
|
| KK1-2827 |
Dinggai langai hte kaduhka (Old woman and squirrel) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-12-14 |
View
|
| KK1-2848 |
Jahkrai ma nawpu chya da ai (Orphan coated with fermented soy beans) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-12-14 |
View
|
| KK1-2854 |
Myit kalu ai hte myit kadun ai htinggaw lahkawng (Long-tempered and short-tempered neighbors) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-12-14 |
View
|
| KK2-0002 |
Wan hkru yang galaw ra ai lam (How people officiate when a fire breaks out) with transcription and English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-02-10 |
View
|
| KK2-0004 |
Laika n nga ten na shiga ladat (How to send messages without using text) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-06 |
View
|
| KK2-0006 |
Si hpan mali a lam (Four types of death) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-08-05 |
View
|