|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1616 |
Lagut ma hpe sharin shaga ai lam (The thief child) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-24 |
View
|
| KK1-1618 |
Grai rai dum ai shu hkan nu a lam (The haughty frog mother) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-02 |
View
|
| KK1-1624 |
Dusat ni sharaw wan sat ai maumwi (The tiger that was set fire to by other animals) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2017-10-25 |
View
|
| KK1-1644 |
Chyanun Num Majan a lam (The beautiful girl Chyanun Num Majan) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-14 |
View
|
| KK1-1657 |
Hka u hte jahkrai ma a lam (The egret and the orphan) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-17 |
View
|
| KK1-1658 |
Awngra Tang hkawhkam tai ai lam (Awngra Tang who became a king) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-21 |
View
|
| KK1-1664 |
Madu jan a ga grai madat ai wa a lam (The fool who listens to his wife) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-22 |
View
|
| KK1-1668 |
Shan Tang a lam (A story of Shan Tang) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-07-22 |
View
|
| KK1-1669 |
Yawyaw hte Gawgaw (Yawyaw and Gawgaw) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-22 |
View
|
| KK1-1673 |
Gaida yan nu masum (The widow and her two children) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-09-21 |
View
|