Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-2037 | Sagya wa sha myik ai lam (How the Creator gave names to things) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-10-13 | View |
KK1-2044 | Gawng karang a madu jan (Gawng karang's wife) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-12-18 | View |
KK1-2048 | Magwi hte sharaw amyu myu shingjawng ai (Elephant and tiger competition) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-04 | View |
KK1-2050 | Sanam num hte num langai (Woman and ogress) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-06-05 | View |
KK1-2064 | Sha kawng ai tsap (Well-developed bear) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-04 | View |
KK1-2072 | Shu gyit dun yang mu achye ai (How lightning struck when people tied up a frog) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-01-31 | View |
KK1-2078 | Hka hkyet hkra htawk na (Couples who tried to scoop out water) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-06-06 | View |
KK1-2082 | Shu hte sharaw (The frog and the tiger) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-14 | View |
KK1-2084 | Bu hkawm ai la hte ma marun (Twins named by the spirits) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-07-02 | View |
KK1-2089 | U ra hte jahkyawn (The clever rooster and the fox) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-02-07 | View |