Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-1270 | Galawng ni u hkai hpe hta sha ai lam (The eagle that ate young chickens) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-09-16 | View |
KK1-1302 | Shu daw mi nga daw mi (Half-frog half-cow) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-10-18 | View |
KK1-1351 | Shingjut (The caterpillar) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-10-18 | View |
KK1-0858 | Baw Tau a lam (Baw Tau) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-11-12 | View |
KK1-0002 | Hkrai Gam hte Hkrai Naw (Hkrai Gam and Hkrai Naw) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-10-02 | View |
KK1-0014 | Nta gaw gap ai lam (The house building) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-07 | View |
KK1-0015 | Shada garum hkat ra ai lam (Helping each other) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-10-22 | View |
KK1-0021 | Hkawhkam kasha tai mat ai lep kasha a lam (The son of the ogress who became a prince) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-17 | View |
KK1-0027 | Mang Bya hte baren (The clever rabbit Mang Bya and the dragon) with English translation and notes | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-10-19 | View |
KK1-0041 | Lahtaw ni a labau (History of the Lahtaw people) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-27 | View |