Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-0821 | Hka yawng si ai num a lam (The woman who drowned to death) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-18 | View |
KK1-0836 | Marip ni mahkri n mai sha ai lam (Why the Marip people cannot eat fermented bamboo shoots) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-06-05 | View |
KK1-0840 | Sawa num hte sumtsaw tsaw ai la (The man who loved a spirit) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-06-23 | View |
KK1-0853 | Hpu Lum Htu a lam (Hunters who regretted killing Hpu Lum Htu) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-06-05 | View |
KK1-0857 | Bainam rung dagraw ai lam (The goat that wore another's horns) with English translation and notes | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-10-03 | View |
KK1-0859 | Chyahkyi kahtan ga mat ai lam (The deer struck by lightning) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-09 | View |
KK1-0866 | Hti Gyike gaw hti chyai shara (The origin of Hti Gyike) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2018-10-01 | View |
KK1-0868 | Kasha masum lu ai la (Food without salt) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-02 | View |
KK1-0872 | Lup du sa hkrap hkrap re ai wa (The man who cried at a grave) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2018-10-01 | View |
KK1-0894 | Tengmai ai nau tsun ai majaw mare shinggan de nga mat ai lam (The woman who was kicked out of her village because she said too many true words) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-18 | View |