Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
WIU1-Event0197 | Transcribing "Sorting" 13 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0199 | switch reference 1 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
MEU1-T1_20180710_2 | Phonetic experiment with DT (Monolingual Motu) | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 6 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T1_20180710_8 | Song (raisi mo) | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-06 | View | |
MEU1-T3_20180713_1 | Elicitation of nominal and verbal modifiers | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 14 | 2020-02-18 | View | |
BMK1-20190618CL2 | First class word list data | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 6 | 2024-03-01 | View |
CS3-20180910_WARPAINT | Preparing to record a war song (putting on clay paint) | Catherine Scanlon | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2019-09-04 | View |
CS3-20180910_WWII | Memories of World War Two | Catherine Scanlon | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2019-09-04 | View |
MOR1-1289 | MOR1 Tape 1289 | Marie Reay | Waghi | Papua New Guinea | 6 | 2022-08-19 | View |
AP5-Tiv1 | AP Trip IV Vowels 1 | Adam Paliwala | Tok Pisin, English | Papua New Guinea | 20 | 2020-09-15 | View |
AP5-Tiv4 | AP Trip IV Vowels 4 | Adam Paliwala | Tok Pisin, English | Papua New Guinea | 2 | 2020-09-15 | View |
AP5-Tiv6 | AP Trip IV Vowels 6 | Adam Paliwala | Tok Pisin, English | Papua New Guinea | 2 | 2020-09-15 | View |
WIU1-Event0215 | Miscellaneous | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
AP6-Chapter7 | AAHBP Dissertation 2012 - Audio Files - Chapter 7 | Adam Paliwala | Tok Pisin, English | Papua New Guinea | 162 | 2020-09-15 | View |
MEU1-T2_20180709_1 | Transcription of Frog Story | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 7 | 2020-02-18 | View | |
GNT1-20120222_B3 | Birds and reptiles | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 8 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120223_B3 | More paradigm 'to push' | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120227_B2 | Posal verbs | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120229_B3 | Adjectives, genitives, and some paradigms for a house on fire | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120302_movie_dub | Audio from Sam's narration of The Immigrant Deer | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 2020-04-23 | View | |
GNT1-20120220_LEC_01 | Minimal pairs and more | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120223_LEC_01_songs | Excerpt of song | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 2 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120301_LEC_02 | More counting system | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120227_cassowary_story | Audio and partial ELAN transcription from Sam's story about a cassowary | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 3 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120227_fishing_story | Fishing Story | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 2 | 2020-04-23 | View |
LSNG03-La20130921b | Speaker introduction and beginning of Lä word list elicitation | Nicholas Evans | Lä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-22 | View |
LSNG03-La20130921d | Lä texts | Nicholas Evans | Lä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-22 | View |
LSNG05-Na20130921c | Nä language word list: starting at fence | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-21 | View |
MW6-088 | Conclusion of Interview with Andrew Midian and David Kepas | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2023-11-15 | View | |
MW6-093 | Interview with Gideon Nakikus and Matalau Kakikus, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-095 | Interview with Resin ToLop, Vunairoto (Continued) | Michael Webb | Papua New Guinea | 2 | 2024-06-21 | View | |
MW6-097 | Interview with Aida Tami (Mrs E.Tami Jnr), Rapidik | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
LSNG12-20120828 | Nambu SNG Wordlists 1 | Nicholas Evans | Nambu | Papua New Guinea | 24 | 2022-11-30 | View |
LSNG12-20130926 | Nambu SNG Wordlists 3 | Julia Colleen Miller | Nambu | Papua New Guinea | 28 | 2022-11-30 | View |
LSNG12-SAWAudio | 1970 Nambu Recordings by Stephen A. Wurm | Nicholas Evans | Nambu | Papua New Guinea | 9 | 2022-11-30 | View |
MEU1-T4_20180705_3 | Elicitation of Reflexive and Reciprocal Constructions (cont.) | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 3 | 2020-02-18 | View | |
LSNG13-20110927e | Smerki Wordlist Elicitation Session E: Natural World Terms | Nicholas Evans | Smerki | Papua New Guinea | 2 | 2022-11-30 | View |
BMK1-20190619G3 | Emotion words | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 8 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190620G6 | Properties and adjectives, body parts, colours | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 12 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190704G2 | Prepositions | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 6 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190709G4 | Structure of noun phrases | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 8 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190711G5 | Transcription session | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 4 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190715G1 | Transcription session | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 8 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190716G2 | Transcription and translation session | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 4 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190717CL1 | Syntactic analysis with pronouns | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 8 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190719G2 | SVCs, transcription and translation re-check | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 4 | 2024-03-01 | View |
TNS1-2002JuSe02 | A feast | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002Anon01 | Ai Jesu | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2001FiLe02 | Aibika | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2021-07-21 | View |
TNS1-2002Anon08 | Amechelingga's three songs | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2001ChTa01 | Mother went to the garden | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002GaVl02 | Conversation | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002StNg01 | Early bird and parrot | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 4 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006AnKu01 | Earlybird stories | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006GaKu01 | Earlybird stories | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002JsTa06 | Elopement | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2004stories02 | Foreword to stories | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2001JsTa02 | Galip nuts | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2021-07-21 | View |
TNS1-2002FdKu01 | Hunting in the bush | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002hymnpray01 | Hymns and prayers front parts | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002Anon06 | Ladevethacha's two songs | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002CoNu01 | Make salt | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2012dict03 | Mali (Baining) dictionary | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2004hymnpray01 | Mali prayer and hymn book | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002JsTa07 | Man dog and pig | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002JsTa05 | Marriage customs | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2012dict02 | Preface to dictionary | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002SPELL01 | Spelling guide for Mali language | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002BaKu01 | Story about Dominicus Nguthekgelembem | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002JoNg01 | Story about the heroes | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002GeNu01 | Story about the wallaby and the dog | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002Anon18 | The cassowary | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002JoUr01 | The fly and the cassowary | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002Anon22 | The flying fox | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002JsTa18 | The man and the turtle | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006Anon07 | Women's night dance songs 2 | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006JuKe01 | Wordlist | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006MiSe03 | Wordlist | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
AP5-T3_Md06 | Md06_Hd11t25 (Some elicitation) | Adam Paliwala | Papua New Guinea | 2 | 2020-09-15 | View | |
AP4-AN_1993_1 | Notebook: New Guinea in 1993 | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 225 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box001_2 | Kalam Plant Lore: Pandanus section | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 1 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box001_3 | Kalam Plant Lore: Vines | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 2 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box002_1 | Kalam Plant Lore: Text for trees | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 119 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box002_5 | Kalam Plant Lore: Pandamus family | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 37 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box002_9 | Kalam Plant Lore: folders | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box003_5 | Kalam Plant Lore: more trees | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 4 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box004_3 | Kalam Plant Lore: Rough tranlations | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 1 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box004_7 | Kalam Plant Lore: Saem's notebooks and letters | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 61 | 2022-06-18 | View | |
SNC1-20200708_G1_01 | Dictionary entries, clarification of meanings | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200709_CL | Transitivity, Valency | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200708_G2_01 | Food dictionary entries, elicitation | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200709_G2_02 | Dictionary entries, Elicitation | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200715_CL1 | Adjectives | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200721_G3_02 | Text segmentation | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200722_CL1 | Adverbs | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200722_G1_01 | 1-minute text, TAM | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200722_G1_02 | Correction of elicited text transcription and glossing | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200723_G2_01 | Texts and adjectives | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
TCT1-S2 | Toksave Season Two Launch, February 2021 | Jodie Kell | English | Australia Fiji Papua New Guinea Vanuatu | 2022-06-23 | View | |
MOR1-1265 | MOR1 tape 1265 | Marie Reay | Waghi | Papua New Guinea | 10 | 2022-08-19 | View |