Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-1658 | Awngra Tang hkawhkam tai ai lam (Awngra Tang who became a king) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-21 | View |
KK1-1664 | Madu jan a ga grai madat ai wa a lam (The fool who listens to his wife) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-22 | View |
KK1-1668 | Shan Tang a lam (A story of Shan Tang) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-25 | View |
KK1-1669 | Yawyaw hte Gawgaw (Yawyaw and Gawgaw) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-22 | View |
KK1-1673 | Gaida yan nu masum (The widow and her two children) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-21 | View |
KK1-1677 | Jahkraw sa pra ai lam (The man who castrated many animals) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-21 | View |
KK1-1686 | Ga hpe htap htuk hkra chye shaga (The spirit of the Banyan tree) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-10-25 | View |
KK1-1696 | Jak chywi sha ai la kasha tsaw ra myit (The old man who is good at sewing) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-30 | View |
KK1-1698 | Ga sadi shadik ai wa (The hunter who keeps his words) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-03 | View |
KK1-1706 | Shu ningbaw lata ai lam (Frogs that asked for their leader) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-04 | View |