Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-2471 | Gan bung lap a lam (Shrub leaves) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-03 | View |
KK1-2472 | Jahkrai ma hkan dwi (Orphan and old woman) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-06 | View |
KK1-2474 | Kasha hte jahkrai ma (Orphan and frog child) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-06 | View |
KK1-2478 | Shaga nmadat ai brangtai kasha (Little rabbit who doesn't listen) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-06 | View |
KK1-2492 | Lagat hpun (Banyan tree) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-27 | View |
KK1-2495 | Patsip shana e tam sha ra mat ai lam (Why bats only come out at night) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-27 | View |
KK1-2504 | Anya dik ai baw tau (Fool Baw Tau) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-29 | View |
KK1-2506 | Lisu ni Lasaw nga mying lu wa ai lam (Why the Lisu is called Lasaw) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-29 | View |
KK1-2539 | Masha hte wan a lam (Man and fire) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-29 | View |
KK1-2593 | Hpu Lum htu a lam (Hpu Lum Htu) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-12 | View |