Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-0591 | Lawhpa ai lam (The greedy man) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-17 | View |
KK1-0592 | Lawmyen mare a lam (History of the Lawmyen village) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-17 | View |
KK1-0593 | Sadung hka rum byin wa ai lam (The origin of Sadung waterfall) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-10-13 | View |
KK1-0594 | Shamyen si wa ai lam (Entada rheedii plants grew right on the place where an old shaman died) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-10-01 | View |
KK1-0595 | Woi ni num la ai lam (The monkey marriage) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-08-30 | View |
KK1-0596 | Mu Hte Baren A Lam (Thunder and the Dragon) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-04-19 | View |
KK1-0597 | Nyau hte sharaw (The cat and the tiger) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2018-04-01 | View |
KK1-0598 | Lagat hpun a lam (The Banyan tree) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2018-04-01 | View |
KK1-0599 | Jinghpaw ni lagawn ai lam (Why the Jinghpaw are lazy) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-09 | View |
KK1-0600 | U ri shan hte ndang da lim (Pheasant meat and Indian trumpet pods) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-09-30 | View |