Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-0021 | Hkawhkam kasha tai mat ai lep kasha a lam (The son of the ogress who became a prince) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-18 | View |
KK1-0022 | Du bawng bawng ai la a lam (The old man with a lump) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-18 | View |
KK1-0023 | Ja u lu la ai jahkrai ma a lam (The orphan who got a gold bird) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-21 | View |
KK1-0024 | Jan shayi sha a lam (The orphan boy and the girl of the sun) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-21 | View |
KK1-0025 | Lagut a lam (The thief) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-21 | View |
KK1-0026 | Nat ni shaga ai hpe na ai hpaga masha a lam (The itinerant merchant who heard the spirits' talk) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-21 | View |
KK1-0027 | Mang Bya hte baren (The clever rabbit Mang Bya and the dragon) with English translation and notes | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-10-19 | View |
KK1-0028 | Mang Bya hte sharaw a lam (The clever rabbit Mang Bya and the tiger) with English translation and notes | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-10-19 | View |
KK1-0029 | Gwi hte wa a lam (The dog and the pig) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-01-06 | View |
KK1-0030 | Sharaw ni teng teng pang pang byin ai lam (Why tigers became spotted) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-07-30 | View |