Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK3-0018 | Nga jasi nga Jahkrung | The dead buffalo and the alive buffalo | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |
KK3-0026 | Kanu a tsaw ra myit | Mother's love | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |
KK3-0156 | Shat Nnan Sha Poi Hpang Wa Ai Lam | How the Harvest Festival Began | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-03-01 | View |
KK1-1559 | Lapu hte shinggyim masha (The snake and the man) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-06 | View |
KK1-1560 | Law hpa myit rawng ai num (The greedy woman) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-06 | View |
KK1-1556 | U tawng hte jahkrau (The peafowl and the red ant) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-06 | View |
KK1-1561 | Bainam rem ai wa (The man who raised a goat) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-06 | View |
CH3-091700listKH | KH pictures for wordlist | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 1 | 2016-03-20 | View |
CH3-09alphabetWE | Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by WE | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 2 | 2016-03-20 | View |
CH3-09MPaaanda | Minimal Pairs with aa and a | Christina Hornéy | Myanmar | 1 | 2016-03-20 | View |