Item | Title | Actions |
---|---|---|
WE_PN015 | Pepeb Eka (Donae) | View |
WE_PN016 | Pepeb Eka (Pentae) | View |
WE_PN017 | Yu Ingong | View |
WE_PN018 | Ngämene Dirom Gazatt Eka | View |
WE_PN019 | Funeral Traditions | View |
WE_PN020 | Lobster and Frog | View |
WE_PN021 | Kui mamoeatt | View |
WE_PN022 | Gämällang Komlla (retelling) | View |
WE_PN023 | Alläp bo pallall e eka dan | View |
WE_PN024 | Duiya bäne pepeb eka (Duiya's first legend story) | View |
WE_PN025 | Llɨg kälekäle aba ngasnges ttoen (Baby tradition) | View |
WE_PN026 | Kurupel bo pepeb | View |
WE_PN027 | Mondre pallall ttoenttoen (Short gardening story) | View |
WE_PN028 | Borale da endan | View |
WE_PN029 | Kuddäll ttoen | View |
WE_PN030 | Tärko ankom bom ttam dägagän | View |
WE_PN031 | Gabma manman aba kongkomatt eka (Picking up the white women) | View |
WE_PN032 | Duiya bäne pepeb eka (Duiya's second legend story) | View |
WE_PN033 | Yäbäd bo pepeb (The Sun's Story) | View |
WE_PN034 | Komlla nag a guingomenyneyo | View |
WE_PN035 | Jeff Rowak Bäne Dirom Gäzatt Tttoen | View |
WE_PN036 | Sowati Kurupel Bäne Ekaklle Puyematt Ttoen | View |
WE_PN037 | Wendy Bewag Bäne Tudime Ddänggaddängeatt Ttoen | View |
WE_PN038 | Pentae Narma Bäne Mamoe Ttoen Ngalen | View |
WE_PN039 | Yina Bewag Bäne Guzi Irngänatt Ttoen | View |
WE_PN040 | Donae Kurupel Bäne Käza Gäzatt Ttoen | View |
WE_PN041 | Warama Kurupel Bäne Däräng Kongkomatt Ttoen | View |
WE_PN042 | Wagiba Geser Bäne Walle Pampematt Ttoen | View |
WE_PN043 | Winson Warama Bäne Walle Kämbmenyatt Ttoen | View |
WE_PN044 | Kämag a Yäbäd | View |
WE_SF001 | Ende Idioms | View |
WE_SN001 | Tudi Buk | View |
WE_SN002 | Sana Buk | View |
WE_SN003 | Lla Pauro Buk | View |
WE_SN004 | Yogoll Buk | View |
WE_SN005 | Llo Ttam Buk | View |
WE_SN006 | Ause Madima (Old woman Madima) | View |
WE_SN007 | Däräng zuwoe att | View |
WE_SN008 | Ddia Pallall Ttoen | View |
WE_SN009 | Eramang Karama Walle (Ode to Karama Swamp) | View |
WE_SN010 | Gullem Sapasapang (Types of Snakes) | View |
WE_SN011 | Iddob Käbama Ibiatt (Night Hunting) | View |
WE_SN012 | Iddob Kollbama Ibiatt (Night Fishing) | View |
WE_SN013 | Ine Me Ddäddämatt (Drowning in Water) | View |
WE_SN014 | Iräm ine, Iräm ine (AUTHOR?) | View |
WE_SN015 | Kwalde Bäne Däräng Kongkomatt | View |
WE_SN016 | Ma Gogowatt Ttoen (House Building Story) | View |
WE_SN017 | Mabun Eka | View |
WE_SN018 | Maneya Bo Ttoen | View |
WE_SN019 | Ospel e Ibiatt (Going to the Hospital) | View |
WE_SN020 | Sukul e Zanatt Ttoen | View |
WE_SN021 | Tawa Mamoeatt Ttoen | View |
WE_SN022 | Tudi Ma Ibiatt (Going Fishing) | View |
WE_SN023 | Ttongo mälla bäne ttoenttoen | View |
WE_SN024 | Ngämaene ibiatt ttoenttoen | View |
WE_SN025 | Apapi bo pepeb | View |
WE_SN026 | Ma gogo pallall tämbameny | View |
WE_SN027 | Otät Yu Ngalen | View |
WE_SN028 | Ttängäm Ngasnen Pallall Tämbameny | View |
WE_SN029 | Health Book | View |
WE_SN030 | Kakayam Pa | View |
WE_SN031 | Eka Nganenma Ttoen | View |
WE_SN032 | Masamasar ttam giddoll täräp me ttoen ngasnen ngalen | View |
WE_SN033 | Mälla llädäd ttoen | View |
WE_SN034 | Mätta dadel ttoen | View |
WE_ST001 | Eiz Itrell Peba (Facts about AIDS) | View |
WK_EE001 | Yamfinder Survey (Kawam) | View |