Item | Title | Actions |
---|---|---|
0440 | Tsi sarama (The ghost nurse) with English translation | View |
0441 | Shingkri u a lam (The black drongo bird) with English translation | View |
0442 | Shachyen shaga ai lam (The greeting style of the Kachin people) | View |
0443 | Wunpawng sha ni hkungran ai lam (The marriage of the Kachin people) | View |
0445 | Jahki hkyeng mat ai lam (Why the color of the deer's body is red) with English translation | View |
0446 | Myit kaja ai magwi (The kind elephant) with English translation | View |
0447 | Nat ni kaji dwi hpe hpai ai lam (The old man carried by spirits) with English translation | View |
0448 | Lagawn ai yan la (The lazy couple) with English translation | View |
0449 | Hkanghki hte brangtai (The lion and the rabbit) with English translation | View |
0450 | Nat shayi sha hte jahkrai ma (The spirit girl and the orphan) with English translation | View |