Item details
Item ID
KK1-1202
Title Masha la hka sa moi (The bad boy)
Description Transcription (Lu Hkawng)
Ya ngai hkai na maumwi gaw moi masha la wa n-gyi gaw tam tawn nna hka wa ai lam re. Dai wa mung ya moi na masha la wa mung dai masha ni na kasha hpe hka sa tam tawn na she hka moi na lam galaw ai da. Hka moi na lam galaw yang gaw "U" hte Wa gaw lu sa dai gun nna she mare de dumsa tam sai da law dumsa hkan shaga yang mung woi, "E nang hkan tam ai dumsa gaw nang shabrai jaw na ma n rai nga ai dumsa ni mung kadai dumsa n kam sa ya ai da. Shaloi she shi gaw kaning rai tim ngai chye ai hku sa hkungga jaw na re ngu na she shi gaw sa nna she u sat wa sat di na atsawm sha re sa nawng na she nat ni hpe she "E mayu du ni a gun hpai ni e ndai nanhte hpe sa hkungga re ai law nanhte hpe sa jau ai re ai law sa nawng ai re ai law ndai u hte wa gaw ya dai ni na ngai a hka kanu jan gun ai ma gaw ah la rai yang gaw nai la chying dan dan u ga law ah num rai yang gaw chyahkyi hkan hkan u ga law dai ni kawn na gaw mayu wunli mung lu wa ngai mung num lu la rai u ga law" ngu na sa hkungga sa nawng ai da, dai wa gaw.
Origination date 2017-02-17
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1202
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
D. Tu Ja : speaker
DOI 10.4225/72/598b346aaf80e
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Tu Ja (speaker), 2017. Masha la hka sa moi (The bad boy). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-1202 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b346aaf80e
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-1202-A.eaf application/eaf+xml 7.17 KB
KK1-1202-A.mp3 audio/mpeg 1.27 MB 00:01:23.278
KK1-1202-A.wav audio/vnd.wav 46 MB 00:01:23.260
3 files -- 47.3 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,437 translations are currently available (November 23, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found