Item details
Item ID
IK3-007_ORAL
Title Folktales
Description Audio recording of two folk tales. Lahai Jau tells the story of 'Lung Lebui Jawa Duyu'. Usun Anyie tells the story of 'Belavan Aya'.
Origination date 2019-08-25
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/IK3/007_ORAL
URL
Collector
Inge Kral
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Kayan
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Uma Beluvuh Kayan
Region / village S-E Asia
Originating university Australian National University
Operator Julia Colleen Miller
Data Categories primary text
Data Types Collection
Discourse type narrative
Roles Inge Kral : recorder
Lahai Jau : performer
Usun Anyie : performer
Roselind Wan : interviewer
DOI 10.26278/1GKW-W990
Cite as Inge Kral (collector), Inge Kral (recorder), Lahai Jau (performer), Usun Anyie (performer), Roselind Wan (interviewer), 2019. Folktales. MPEG/PDF/VND.WAV. IK3-007_ORAL at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/1GKW-W990
Content Files (5)
Filename Type File size Duration File access
IK3-007_ORAL-01.mp3 audio/mpeg 7.37 MB 00:08:02.567
IK3-007_ORAL-01.pdf application/pdf 46.3 KB
IK3-007_ORAL-01.wav audio/vnd.wav 265 MB 00:08:02.531
IK3-007_ORAL-02.mp3 audio/mpeg 22.3 MB 00:24:24.299
IK3-007_ORAL-02.wav audio/vnd.wav 805 MB 00:24:24.289
5 files -- 1.07 GB -- --

Show 10 Show 50 Show all 5

Collection Information
Collection ID IK3
Collection title Uma Beluvuh Kayan language and culture recordings
Description Funded by the Endangered Language Fund (ELF) Language Legacies Grant Program and led by Kayan researcher Roselind Wan and assisted by Sumathi Renganathan (Universiti Teknologi PETRONAS) and Inge Kral (Australian National University), this collection contains Uma Beluvuh (Baram) Kayan language and culture recordings, from Sarawak, North Borneo, Malaysia. The Uma Beluvuh Kayan language is spoken by approximately 2000 people living in Long Panai, a longhouse situated in a remote up-river location in the state of Sarawak in Malaysia. The 2019 recordings document Kayan cultural traditions, dance, song and verbal arts.

There are no ceremonial restrictions, depositors wish to acknowledge that some of the people in the recording have passed away since the time that the recordings were made.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Julia Colleen Miller
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found