Description |
Sound and songs for "And so she sang"
Sound effects for the feature program 'And So She Sang'. This recording comprises twenty nine cuts. 1. The [?Karapuna] song-- 2. Mekeo song with rattles and drums ending in a shout of victory -- 3. A Mekeo song with rolling drums -- 4. A Mekeo love song, sung by a girl while she is waiting for a man -- 5. Conversation between a Mekeo man and a Mekeo woman -- 6. A love duet between a Mekeo man and a Mekeo woman -- 7. Conversation between two girls as they decorate themselves with flowers -- 8. A whistled love charm -- 9. A Motuan love song sung by a girl -- 10. The same Motuan love song as a duet -- 11. Background conversation between a man and a woman -- 12. A Mekeo feast song -- 13. Mekeo solos that may be suitable for the village fire at evening -- 14. Mekeo dance theme song sung first by a woman than by a man -- 15. Mekeo people cheering quietly, a scene suitable for the girls first steps down the house -- 16. Loud cheering, suitable for the final steps down from the house -- 17. The story teller calls to the people to be quiet and listen to his story -- 18. The magic spoken when a baby is 6 months to strengthen its legs -- 19. An old Mekeo love song as a male solo - 20. A village song sung at dusk -- 21. The Mekeo song, 'we are the Moru people' -- 22. A trading song, 'we would like to have a market' -- 23. A working song, 'Making Sago' -- 24. Sago making again , this time with children's laughter -- 25. A harvest song, sung after harvest -- 26. the magic made as the canoes leave for [?Wyma] -- 27. A love song sung first by the woman and then by the man and the woman -- 28 .A speech of the thanks for the people of the village for looking after the baby -- 29. A [?Garli katoro] a dance song suitable for the village of [?Mura Mura].
Updated Collection URL: http://archivesonline.uow.edu.au/nodes/view/665
Updated Item URL: http://archivesonline.uow.edu.au/nodes/view/3204
Redefined Map to Region/Village to Mekeo Kairuku, Central Province.
Inferred language as Mekeo (mek)
(Steven Gagau, March 2018)
|