Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
HF01-004a | Four recordings Structure: 0. Theme and style of the recording | Hans Fischer | Papua New Guinea | 12 | 2018-08-14 | View | |
HF01-004b | Recordings at Gabmadzung, six songs of myths and stories of spirits (dzeagantson) Structure: 0. "Name/theme of the song - Translated name/theme of the song - Narrator - Language of origin [W]=Wampar | Hans Fischer | Papua New Guinea | 6 | 2018-08-14 | View | |
HF01-004c | Recordings at Gabsonkeg, twenty-nine songs and stories in the style of songs and dances after a fight, day or night, with drums, conch shell and spears, men and women (med a tir), songs/melodies/dances (dzi rafen) and songs and dances after a fight and af | Hans Fischer | Papua New Guinea | 2 | 2018-08-14 | View | |
HF01-005a | Twentytwo myths and songs Structure: 0. Theme and style of the myth/song | Hans Fischer | Papua New Guinea | 12 | 2018-08-14 | View | |
HF01-005b | Recordings at Gabmadzung, seven stories about fights and wars (dzob a tir) Structure: 0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar | Hans Fischer | Papua New Guinea | 8 | 2018-08-14 | View | |
HF01-005c | Recordings at Gabsonkeg, six songs and stories. Structure: 0. Translated name/theme of the story/song - Narrator - Language of origin [W]=Wampar and [P]=Tok Pisin | Hans Fischer | Papua New Guinea | 2 | 2018-08-14 | View | |
HF01-006a | Thirteen myths and songs Structure: 0. Theme and style of the myth/ song | Hans Fischer | Papua New Guinea | 12 | 2018-08-14 | View | |
HF01-006b | Recordings at Gabmadzung, eleven songs in the Wampar language and one (12.) in Tok Pisin Structure: 0. "Name/theme of the song" - Translated name/theme of the song - Narrator - Language of origin [W]=Wampar and [P]=Tok Pisin | Hans Fischer | Papua New Guinea | 8 | 2018-08-14 | View | |
HF01-006c | Recordings at Gabsonkeg, five songs and stories in the style of songs for play (med gereran). Structure: 0. "Name/theme of the story/song" - Translated name/theme of the story/song - Narrator - Language of origin [W]=Wampar and [P]=Tok Pisin | Hans Fischer | Papua New Guinea | 4 | 2018-08-14 | View | |
HF01-007a | One myth | Hans Fischer | Papua New Guinea | 12 | 2018-08-14 | View |