Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-0325 | Ginru ginsa lam (The Kachin migration) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-12-22 | View |
KK1-0326 | Nang Bya a lam (The clever man Nang Bya) with English translation and notes | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-04-25 | View |
KK1-0328 | Brangtai hte taukawk (The rabbit and the turtle) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-24 | View |
KK1-0330 | Kasha hkan nu ni a maumwi (The bad child) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-07 | View |
KK1-0333 | Nawng Lut labau (History of Indaw lake) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-06-05 | View |
KK1-0340 | Jahkrai ma maumwi (The one who wants to die is not dead, and the one who doesn't want to die is dead) with Englsih translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-04-17 | View |
KK1-0349 | Myit magaw ai hte myit malang ai (The honest and the dishonest) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-26 | View |
KK1-0353 | Du bawng lam (The origin of the lump) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-04-17 | View |
KK1-0355 | Chyeju Htang Chye Ai U Hka (The grateful crow) with Englsih translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-03-07 | View |
KK1-0369 | Dusat ni shingjawng ai lam (The animal fur contest) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-03 | View |