Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
RV1-157A040608 | Riddles Hedis Abira | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-162A100608 | Blanga Migrations and Totems - Asma Maika (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-170A150608 | The meaning of doklu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
SAW1-008 | many languages represented | Stephen (S.A.) Wurm | Reef Island, Te Motu | Solomon Islands | 0 | 2019-10-02 | View |
SAW1-010 | Kiwai, Wabu, Nemboi SantaCruz, (Tureture) | Stephen (S.A.) Wurm | Santa Cruz | Solomon Islands | 0 | 2019-10-02 | View |
SAW2-005 | Recorded in Feb 1980 by Patrick Bakolo | Stephen (S.A.) Wurm | Solomon Islands | 4 | 2016-03-31 | View | |
SAW2-007 | English Sentences and their translations | Stephen (S.A.) Wurm | Malo | Solomon Islands | 4 | 2017-07-05 | View |
SAW2-008 | Word List = Explanations of what they mean | Stephen (S.A.) Wurm | Malo, Lödäï | Solomon Islands | 4 | 2017-07-05 | View |
SAW2-012 | Dictionary Sheet 1-3 (first word) | Stephen (S.A.) Wurm | Solomon Islands | 4 | 2016-03-31 | View | |
SAW2-024 | 'QQ - To - John Mealue' | Stephen (S.A.) Wurm | Solomon Islands | 4 | 2016-03-31 | View |