Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
HF01-007a | One myth | Hans Fischer | Papua New Guinea | 12 | 2018-08-15 | View | |
HF01-011a | Recordings at Katsiong (1-16), Seseli (17-20, 26-29) and Forofar (21-25), twenty-nine songs in the style of songs after the death of a man/woman, rite of passage ceremonies, flute songs, laments, children's songs, myths, jaw harp songs. Structure: 0. T | Hans Fischer | Papua New Guinea | 12 | 2018-08-15 | View | |
HF01-001b | Recordings at Gabmadzung, twentyone stories in the style of myths and stories of spirits (dzob mamafe), true stories (dzob nidzin) and of stories about people (garagab a dzob)Structure: 0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story | Hans Fischer | Papua New Guinea | 8 | 2020-02-07 | View | |
HF01-005b | Recordings at Gabmadzung, seven stories about fights and wars (dzob a tir) Structure: 0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar | Hans Fischer | Papua New Guinea | 8 | 2018-08-15 | View | |
HF01-007b | Recordings at Gabmadzung, two songs and stories in the and one (3.) phonetic recording Structure: 0. "Name of the song/story" - Translated name/theme of the song/story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar | Hans Fischer | Papua New Guinea | 8 | 2018-08-15 | View | |
HF01-013b | Recordings at Gabmadzung | Hans Fischer | Papua New Guinea | 8 | 2018-08-15 | View | |
HF01-015b | Recordings at Gabmadzung, one (1.) story of spirits (dzob mamafe) and six stories about people (garagab a dzob) Structure: 0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar | Hans Fischer | Papua New Guinea | 8 | 2018-08-15 | View | |
HF01-019b | Recording at Gabmadzung | Hans Fischer | Papua New Guinea | 8 | 2018-08-15 | View | |
HF01-021b | Recordings at Gabmadzung, twentythree stories and songs in the style of stories and songs of spirits (dzob mamafe), about people (garagab a dzob) and about fights and wars (dzob a tir) Structure: 0. "Name/theme of the story/song" - Translated name/theme | Hans Fischer | Papua New Guinea | 8 | 2018-08-15 | View | |
ER1-dictionary | Middle Wahgi Dictionary | Evelyn Ramsay | Middle Wahgi | Papua New Guinea | 1 | 2020-09-01 | View |