|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0026 |
Nat ni shaga ai hpe na ai hpaga masha a lam (The itinerant merchant who heard the spirits' talk) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-09-21 |
View
|
| KK1-0028 |
Mang Bya hte sharaw a lam (The clever rabbit Mang Bya and the tiger) with English translation and notes |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-19 |
View
|
| KK1-0029 |
Gwi hte wa a lam (The dog and the pig) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-06 |
View
|
| KK1-0036 |
Chyeju mu achye ai lam (The grace lightning) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-09 |
View
|
| KK1-0045 |
Mam a lam (Debtor who became a cow) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-05 |
View
|
| KK1-0046 |
Mam hprawng ai lam (The rice plant that ran away from men) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-08-26 |
View
|
| KK1-0047 |
Lapu La A lam (The Snake Bridegroom) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-09-19 |
View
|
| KK1-0062 |
Nmai Kadun Mat Ai Prangtai (Why Rabbit Has a Short Tail) with English translation and notes |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-03-07 |
View
|
| KK1-0077 |
Yu ma Sam Naw hte Nga ma Ja Pan (The rat Sam Naw and the fish Ja Pan) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-10-17 |
View
|
| KK1-0080 |
Htawng hkun nhpye hpye ai lam (The Kachin bag) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
9 |
2017-07-04 |
2020-12-09 |
View
|