|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-2005 |
Du sat ni na matu ap nawng ai brangtai (Rabbit who serves for other animals) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-02-06 |
View
|
| KK1-2009 |
Mahkawn hkawn hpang wa ai lam (Origin of the song) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-10 |
View
|
| KK1-2013 |
Pan tsun hte pan lawng a lam (Why the Pan Tsun flower came to bloom on the bank) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-08 |
View
|
| KK1-2018 |
Shan law hpa ai la langai (Greedy man) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-21 |
View
|
| KK1-2026 |
Ga hpe htap htuk hkra shaga ra ai (The spirit who watched over the tree) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-10-13 |
View
|
| KK1-2030 |
Myi htoi chye htoi ai la (Prophet who saved villagers) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-10-13 |
View
|
| KK1-2032 |
Ga mahku pyaw ra ai (Beautiful voice) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-10-03 |
View
|
| KK1-2034 |
Myit malai hpang hkrat (Man who was late to change his mind) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-10-03 |
View
|
| KK1-2045 |
Gin shi shang hte jabu yang (Ginshin Shang and Jabu Yang) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2022-06-07 |
View
|
| KK1-2056 |
Chyeju chye htang ai magwi (Elephant's return of a favor) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2025-10-10 |
View
|