Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-2162 | Ja chye ri ai num (Woman who can gleet golden thread) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-01 | View |
KK1-2171 | Mai aw byep makau kaw nga ai hkaida yen nu (Widow who lives in the reed-grass) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-02 | View |
KK1-2188 | Lagawn ai jahkrai ma (Lazy orphan) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-01 | View |
KK1-2200 | Lagawn ai wa (Lazy man) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-03-18 | View |
KK1-2209 | Nbung e jaw ai kumhpa (Gift given by the wind) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-03-18 | View |
KK1-2211 | Dingla hte shi a kasha (Old man and his child) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-03-18 | View |
KK1-2216 | Masha tai mayu ai woi (Monkey who wants to be human) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-07 | View |
KK1-2220 | Shinggyim masha ni wan hkru si hpang wa ai lam (The first burnt to death) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-10-04 | View |
KK1-2225 | La Gam gaw nda dang ai (Hunter and deer) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-12 | View |
KK1-2226 | Ahkying yam a npawt (Origin of the fruit-salt) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-12 | View |