Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK2-0025 | Jum shayit (Hot mineral spring) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-30 | View |
KK2-0028 | Marang shaga ai lam (Praying for rain) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-02 | View |
KK2-0031 | Shagan a lam (Beliefs related to stars) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-15 | View |
KK2-0046 | Masha kasha shut na n la yang ma sumrai daw ai lam (Fine incurred in the event of illegitimate relations with an unmarried woman) with transcription | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-05 | View |
KK2-0053 | Naung hkai mare a lam (Naung Hkai village) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-16 | View |
KK2-0064 | Jinghpaw ngu ai lam (Origin of the name Jinghpaw) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-19 | View |
KK2-0065 | Jinghpaw pawng yawng ni a lam (Pawng Yawng people) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-19 | View |
KK2-0068 | Nambu yang na du hkra ladaw (Weather in Nambu Yang) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-19 | View |
KK2-0078 | Putao ga na namsi namsaw (Fruits in Putao) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-20 | View |
KK2-0079 | Putao ginwang a lam (Putao area) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-20 | View |