|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1686 |
Ga hpe htap htuk hkra chye shaga (The spirit of the Banyan tree) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-07-29 |
View
|
| KK1-1696 |
Jak chywi sha ai la kasha tsaw ra myit (The old man who is good at sewing) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-30 |
View
|
| KK1-1698 |
Ga sadi shadik ai wa (The hunter who keeps his words) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-04 |
View
|
| KK1-1706 |
Shu ningbaw lata ai lam (Frogs that asked for their leader) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-04 |
View
|
| KK1-1717 |
Jahkrai ma hte senglawt a lam (The orphan who found the jade) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-12 |
View
|
| KK1-1720 |
Katsu mahkawn (The prawn girl) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-06 |
View
|
| KK1-1740 |
Ja Di Bu A Lam (The Golden Pot) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-03-07 |
View
|
| KK1-1752 |
Yawng e jawm naw ai masha (The husband and wife who are on bad terms) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-08-05 |
View
|
| KK1-1753 |
Lep a lam (Pandemic) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-07-14 |
View
|
| KK1-1755 |
N-gu tam ai gwi (The dog that looked for rice) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-08-05 |
View
|