Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-1035 | Grai kyin ai num a lam (The very busy woman) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-05-23 | View |
KK1-1057 | Langu si byin wa ai lam (The origin of the banana) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-10-07 | View |
KK1-1084 | Shannga hte sharaw a lam (The sambar and the tiger) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-12-09 | View |
KK1-1085 | Shu hkan nu ni a lam (The frog mother and children) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-25 | View |
KK1-1088 | U tawng hte hka u a lam (The peacock and the water bird) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-12-07 | View |
KK1-1092 | Kawa hte myit su ai kasha ni (Children who grew up on their deceased mother's breast milk) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-04 | View |
KK1-1096 | Woi maw ai lam (The drunk monkeys) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-24 | View |
KK1-1098 | Dinggai hte dingla (The old man and the old woman) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-30 | View |
KK1-1099 | Ga n chye shaga ai kasha a lam (The dumb child) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-27 | View |
KK1-1114 | Jinghpaw du hte Myen hkawhkam (A Jinghpaw chief and a Burmese king) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-15 | View |