Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-1609 | Kani hte hpa hka (The opium and tea leaf) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2018-03-31 | View |
KK1-1613 | Sinda kaw aja shingdu kaw gumhpraw (The king who got three wives) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-07 | View |
KK1-1623 | U Lawk mare ngu shamying ai lam (History of the U Lawk village) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2018-12-22 | View |
KK1-1627 | Jaugawng kaba ma brang a lam (The great hunter Ma Brang) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-12 | View |
KK1-1630 | Lawze hte la a lam (The white mule and the poor man) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-12 | View |
KK1-1636 | Baren mu ai ma yen ji dwi (The child who saw a dragon) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-10-15 | View |
KK1-1641 | Jahkrai ma hte ja nga shayi (The orphan who went fishing) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-25 | View |
KK1-1647 | Hpan wa sagya a lam (The creator) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-12 | View |
KK1-1648 | Jahkrai ma yen nu a lam (The grateful crow) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-12 | View |
KK1-1650 | Kanu a chyeju malap ai ma a lam (The son who forgot his mother's love) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-14 | View |