Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-2244 | La kasha shannau (Brothers) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-15 | View |
KK1-2246 | Nat shachyut (Woman chased by a spirit) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-15 | View |
KK1-2267 | Gwi hpa majaw ram shata du jang wu ngoi ai lam (Why dogs bark at the full moon) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-20 | View |
KK1-2268 | Kataw u a lam (Kataw bird) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-22 | View |
KK1-2271 | Wuloi wa n tu mat ai lam (Why buffalos lost their teeth) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-22 | View |
KK1-2275 | Myi set dut ai la hte laika n chye hti ai la langai a lam (Eyeglass seller and non-literate man) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-22 | View |
KK1-2276 | Wan shabrang hte hka mahkawn a lam (Fire boy and water girl) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-22 | View |
KK1-2282 | Mayam kasha (Servent boy) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-23 | View |
KK1-2285 | Nlung baren a lam (Stone dragon) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-23 | View |
KK1-2311 | Ga mau ga shadaw (House) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-14 | View |