|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1218 |
Shaba wawt (The divination) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-04 |
View
|
| KK1-1219 |
Sumhka du ni sumrai nat jaw sha ai lam (The sacrifice of the Sumhka chief) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-04 |
View
|
| KK1-1222 |
U ra hkrap (The cry of the pigeon) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-04 |
View
|
| KK1-1224 |
Wakawng du ni nta shingshawn shang ai kaw laka ka ai lam (The longhouse of the Wakawng chief) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-04 |
View
|
| KK1-1233 |
Marai Masum Myit Hkrum Yang Panglai Nawng Htawk Dang Ai Lam (How Three People Working Together Can Empty Even a Great Lake) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-03-07 |
View
|
| KK1-1234 |
Mashang Mazut hte nat jahtung (Mashawng Mazut and the Jahtung Nat spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-04-09 |
View
|
| KK1-1239 |
Brangtai hte sharaw (The rabbit and the tiger) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
6 |
2017-07-04 |
2021-07-30 |
View
|
| KK1-1251 |
Hkau na htu sha ai yan wa ni masum a lam (The farmer and his three sons) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-06 |
View
|
| KK1-1256 |
Nga hkwi sha ai hkan la (The magical fish and the greedy fisherman) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-06 |
View
|
| KK1-1258 |
Gumra hte wuloi (The horse and the buffalo) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-03 |
View
|