Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-1142 | Lep kanu masha garawt sha ai lam (The mythical wild-man who ate a man) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-16 | View |
KK1-1148 | Gwi num a lam (The dog with a human face) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-12-07 | View |
KK1-1150 | Jahkrai num kasha ni (The prince and the poor girl) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-02-06 | View |
KK1-1157 | Hkritung kata na myi n mu ai wa hte kaba wa yang myi n mu ai wa a lam (A man who was born blind and a man who became blind when he was old) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-01 | View |
KK1-1158 | Jahkrai ma hte nyau a lam (The orphan and the cat) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-27 | View |
KK1-1177 | Hpaga la marai sanit (The seven traders) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-04 | View |
KK1-1184 | Hkyindi dawm hte hkanghkyi jinghku hku ai lam (The spider who made friends with a lion) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-04 | View |
KK1-1188 | Lu mayu ai wa gaw n lu n lu mayu ai wa gaw lu (Getting what you do not want and not getting what you want) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-04 | View |
KK1-1194 | Mali Yang bu ni a nat jaw sha ai lam (The spirit of the Mali Yang village) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-04 | View |
KK1-1196 | Manang shada ga sadi dung ra ai lam (The honest friend) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-04 | View |