Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
BMK1-20190716G2 | Transcription and translation session | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 4 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190717CL1 | Syntactic analysis with pronouns | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 8 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190719G2 | SVCs, transcription and translation re-check | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 4 | 2024-03-01 | View |
TNS1-2002JuSe02 | A feast | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002Anon01 | Ai Jesu | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2001FiLe02 | Aibika | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2021-07-21 | View |
TNS1-2002Anon08 | Amechelingga's three songs | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2001ChTa01 | Mother went to the garden | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002GaVl02 | Conversation | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002StNg01 | Early bird and parrot | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 4 | 2020-10-08 | View |