Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-1909 | Sharaw hte shinggyim la langai (Tiger and man) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-03 | View |
KK1-1922 | Grai masu chye ai la mali (The liar) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-10-17 | View |
KK1-1932 | Hkawhkam wa hte jahkrai ma (Orphan and king) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-20 | View |
KK1-1941 | Chahkyawn hte sagu (Wolf and sheep) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-08 | View |
KK1-1944 | Kanu hte kasha (Mother and son) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-06 | View |
KK1-1945 | Makaw hte malu (Ma Kaw and Ma Lu) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-10-03 | View |
KK1-1952 | Jahkraima hte kawoi dwi (Orphan and grandmother) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-03 | View |
KK1-1953 | Jahkrai ma hte lalaw ma (Orphan and bullies who went fishing) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-24 | View |
KK1-1956 | Gwi hte nyau (Dog and cat) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-08 | View |
KK1-1959 | Ja mungdan du ai la (The man who went to the land of gold) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-05-14 | View |