|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1697 |
Chyahkawn hte sagu a lam (The wolf and the sheep) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-04 |
View
|
| KK1-1703 |
Nga wulawng kata na shan nga (The deer that entered into a cattle house) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-04 |
View
|
| KK1-1707 |
Hkangse kaba a lam (The rabbit and the alligator) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-04 |
View
|
| KK1-1710 |
Jahkrai ma hte wa du a lam (The orphan and the wild boar) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-12-22 |
View
|
| KK1-1711 |
Nang Bya hte katsa (Nang Bya who is good at telling lies) with English translation and notes |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-05 |
View
|
| KK1-1714 |
U ni manau nau ai lam (Birds that danced the Manau) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-06 |
View
|
| KK1-1715 |
Masu nhte wa (The liar and the tiger) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-12 |
View
|
| KK1-1718 |
Sanam num shapoi la ai la a lam (Man taken by a witch) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-11-05 |
View
|
| KK1-1722 |
Chyahkan, Katsu hte Uhtang (Crab, shrimp, and Uhtang fish) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-07 |
View
|
| KK1-1723 |
Chyahkan kawp (The shell of the crab) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-18 |
View
|