Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-0857 | Bainam rung dagraw ai lam (The goat that wore another's horns) with English translation and notes | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-10-04 | View |
KK1-0859 | Chyahkyi kahtan ga mat ai lam (The deer struck by lightning) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-09 | View |
KK1-0866 | Hti Gyike gaw hti chyai shara (The origin of Hti Gyike) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2018-10-02 | View |
KK1-0868 | Kasha masum lu ai la (Food without salt) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-03 | View |
KK1-0872 | Lup du sa hkrap hkrap re ai wa (The man who cried at a grave) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2018-10-02 | View |
KK1-0894 | Tengmai ai nau tsun ai majaw mare shinggan de nga mat ai lam (The woman who was kicked out of her village because she said too many true words) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-19 | View |
KK1-0895 | U jit n ji ai bainam jit grai ji ai lam (Why ducks don't pee and goats pee a lot) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-01-22 | View |
KK1-0903 | Shalawa hte bainam yen nau ni (The ghoul and the goat) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-06-23 | View |
KK1-0904 | Myit magaw ai gwi a lam (The dishonest dog) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2018-10-02 | View |
KK1-0907 | Woi hte ma kasha a lam (The monkey and the child) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2018-10-02 | View |