|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0561 |
Hpawmi num langai a lam (The girl and the thief) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-08-18 |
View
|
| KK1-0565 |
N hkru ai ma (The Man with Past Misdeeds) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-04 |
View
|
| KK1-0567 |
Da da sha ai shayi sha a lam (The Weaver) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-04 |
View
|
| KK1-0569 |
Hkanse hte woi a lam (The alligator and the monkey) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-11-24 |
View
|
| KK1-0576 |
Chyahkyi a lam (The deer that ate a bitter fruit and was struck by lightning) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-08-30 |
View
|
| KK1-0589 |
Hpun pawt kaw n mai yup ai lam (Why it is not good to sleep at the root system of a tree) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-08-30 |
View
|
| KK1-0600 |
U ri shan hte ndang da lim (Pheasant meat and Indian trumpet pods) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-09-30 |
View
|
| KK1-0608 |
Ma Kaw yen Ma Lu (The snake and the gold) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-16 |
View
|
| KK1-0619 |
Shawng num n kaja ai lam (The Wicked Stepmother) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-06 |
View
|
| KK1-0630 |
N hkru n kaja ai hpang num (The bad stepmother) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-08 |
View
|