Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
JK1-REB201806 | Barunga Festival 2018 | Jodie Kell | Ndjébbana, Kune, Kuninjku, Na-kara, Burarra | Australia | 28 | 2022-11-29 | View |
JK1-REB201809 | Bush Bands Bash | Jodie Kell | Australia | 2 | 2022-11-29 | View | |
CCC1-Bininj_Gun_Wok | Bininj_Gun_Wok_Corpus | Wolfgang Barth | Australia | 10 | 2024-05-21 | View | |
RB2-20110806_01 | Jimmy Kalarriya and family discuss media from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land | Reuben Brown | Kunwinjku|Kunbarlang|Mawng|Batjamalh|Manangkardi|spirit languages associated with Manangkardi, Iwaidja, Marrku and Mawng|Morrdjdjanjno esoteric language|English | Australia | 18 | 2022-12-12 | View |
RB2-20110808 | Injalak artists discuss media from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land | Reuben Brown | Australia | 29 | 2022-12-12 | View | |
RB2-20110819 | Jacob Nayinggul discusses and translates speech in Mengerrdji given at reburial ceremony | Reuben Brown | Kunwinjku|Mengerrdji|English | Australia | 6 | 2022-12-12 | View |
RB2-20110825 | Mawng/Iwaidja songmen and dancers discuss media and songs from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land | Reuben Brown | Kunwinjku|Kunbarlang|Mawng|Batjamalh|Manangkardi|spirit languages associated with Manangkardi, Iwaidja, Marrku and Mawng|Morrdjdjanjno esoteric language|English | Australia | 94 | 2022-08-15 | View |
RB2-20121109 | Discussion of Karrbarda (long yam) songs, origin and lyrics | Reuben Brown | Kunwinjku|Kun-barlang|spirit language|English | Australia | 10 | 2022-12-12 | View |
RB2-20170905_01 | Discussion of language, song and use and management of archival recordings | Reuben Brown | 141 | 2022-12-12 | View | ||
PK3-03 | Interview about message sticks with Bob Burruwal and Lena Yarinkura | Piers Kelly | Aboriginal English | Australia | 6 | 2022-11-03 | View |