Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
RB2-20131107_02 | Discussion of Milyarryarr (black heron) songs and text | Reuben Brown | Ilgar|Marrku|spirit language|English | Australia | 8 | 2022-12-13 | View |
RB2-20131108 | Discussion of Milyarryarr (black heron) songs and text | Reuben Brown | Ilgar|Marrku|spirit language|English | Australia | 4 | 2022-12-13 | View |
RB2-20160620 | Narration of 1948 films in Kunwinjku, Kunbarlang and Mawng | Reuben Brown | Kunwinjku|Kunbarlang|English|Mawng | 9 | 2022-12-13 | View | |
RB2-20160621 | Manmurulu family discuss 1948 recordings of manyardi (song) | Reuben Brown | Mawng|Kunwinjku|English | 3 | 2022-12-13 | View | |
RB2-20170905_01 | Discussion of language, song and use and management of archival recordings | Reuben Brown | 141 | 2022-12-13 | View | ||
RB2-20170905_02 | Performance of Yalarrkuku/Mirrijpu (seagull) songs at Warruwi | Reuben Brown | 16 | 2022-12-13 | View | ||
RB2-20171122 | Performance of Inyjalarrku (mermaid) and Mirrijpu (seagull) songs in rehearsal for ceremony at Wilin Centre to launch the Research Unit for Indigenous Arts and Cultures | Reuben Brown | 44 | 2022-12-13 | View | ||
RB2-20180824 | David Manmurulu discusses and performs Mawng children's songs | Reuben Brown | Mawng|Kunwinjku|English | 12 | 2022-12-13 | View | |
RB2-20181130 | Manmurulu family and Jamie Milpurr discuss research collaboration at Research Unit for Indigenous Arts and Cultures symposium | Reuben Brown | Mawng|Kunwinjku|English | 2 | 2022-12-13 | View | |
RB2-20190709 | Goulburn Island and Mowanjum performers rehearse manyardi, wangga and junba songs and dances in lead up to Mowanjum festival, 2019. | Reuben Brown | Mawng|Kunwinjku|English | 70 | 2022-12-13 | View |