Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
VKS2-GWERO | James Gwero, West Ambae | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View | |
IRTE1-20181011_01 | Participant interview | Thomas Ennever | West Ambae | Vanuatu | 8 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180904_02 | 20180904_02 | Thomas Ennever | Sungwadaga | Vanuatu | 3 | 2019-11-12 | View |
AC2-VAOBA113 | The Paternoster in Duidui, (adapted to the orthography of the Melanesian Mission). | Arthur Capell | Duidui | Vanuatu | 2 | 2016-03-19 | View |
AC2-VAOBA115 | Letter to Capell from Paul Grant, with Story of the Prodigal Son - Walaha dialect. | Arthur Capell | Walaha | Vanuatu | 5 | 2016-03-19 | View |
AM2-011 | Nduindui | Andrew McIntyre | Aoba | Vanuatu | 6 | 2016-03-20 | View |
IRTE1-20180904_01 | 20180904_01 | Thomas Ennever | Sungwadaga | Vanuatu | 3 | 2019-11-12 | View |
AC2-VAOBA14 | Duindui, vocabulary and some sentences. | Arthur Capell | Duindui | Vanuatu | 22 | 2016-03-19 | View |
AC2-VCGS302 | Set of Pronoun Systems for several Vanuatu languages (draft) | Arthur Capell | Mid Nambas (Malua Bay), Big Nambas, Tobah (Maragus), Botoruma, Vao, Atchin, Uripiv, Lambumbu (Vinmavis), Larevat, Lolmarong, Wuli, Nevaar, Pangkumu (Tisman), Aulua, Boinelang (Aulua), Port Sandwich, Laus, Bogosa, Mewun (Labo), Wien, Lagalag (Litzlitz), et | Vanuatu | 9 | 2016-03-19 | View |
VKS2-35259 | Aoba Council Meeting | VKS | Vanuatu | 6 | 2018-07-24 | View |