Collection details
Collection ID YPG1
Title Recordings of Phola
Description This collection comprises a wide range of audio and video materials documenting the linguistic, communicative and cultural practices of the Phola people. The majority of these materials were recorded by Manuel David González Pérez between 2018 and 2020 in Luodie village in Yuanjiang County of Yunnan Province in the People's Republic of China as part of his PhD in Linguistics at the Australian National University. Exceptions include some video recordings created by local community members themselves within the framework of the above-mentioned PhD project.

The Phola language was first brought to the attention of the international scholarly audience by Jamin Pelkey, who completed a PhD thesis (2008) on the sociolinguistic distribution of little known language varieties of Southern Yunnan Province. It was assigned the ISO-639-3 code [ypg] which is adopted in this collection as well.

However, all the data included in this collection comes exclusively from a single Phola speaking village and great care should be exercised in making assumptions about linguistic or cultural sameness. Preliminary in-situ observations by the compiler suggest that different Phola villages exhibit sometimes significant differences in their phonologies, and to a lesser extent their vocabularies and even grammatical patterns. Nonetheless, mutual intelligibility appears to be warranted for all Phola villages currently known to both the compiler and Luodie villagers themselves.

For an introduction to the Phola language and its speakers, the visitor is referred to González Pérez 2022's PhD thesis, which is titled "Grammar, dimension and deixis in Phola: A Tibeto-Burman language of China.". Chapter in particular should be of interest to most visitors as it surveys various aspects of Phola culture, both material and symbolic. This is followed by a sketch grammar, which should be of interest to descriptive and typologically minded linguists alike. The thesis also includes conceptually orientated chapters on the semantics and pragmatics of words encoding dimensional and spatial contrasts, which should be of interest to linguists, anthropologists and other social scientists.

For those visiting the collection for the first time, the most valuable entry point is probably YPG1-20100131_05, which is an audio recording of a traditional story of cultural significance to Luodie Pholas. This is the story of "the fallen men cliff" which narrates the heroic defence of Luodie village by a mythical character who is said to have single-handedly warded off an incursion of bandits. An Elan file including a full transcription in International Phonetic Alphabet and a preliminary working romanisation is provided as well as translations into Mandarin Chinese, English and five other languages (French, German, Hindi, Russian and Spanish).

Those with an interest in ethnomusicological and ethnochoreographic issues are advised to consult YPG1-20181218_06 through to YPG1-20181218_09, YPG1-20191215_02 and YPG1-20191229_04.

Metadata conventions
The file naming is undergirded by the following conventions:

First the collection name is given as YPG1 as this is the first major project of documentation targeting the Phola speech community.
Then a date is provided in the format YYYYMMDD followed by the number of the recording event in chronological order. For example, the first recording goes back to the sixth of December of 2018. Given that four recording events were carried out on that day, there are four items corresponding to that date:

YPG1-20181206_01
YPG1-20181206_02
YPG1-20181206_03
YPG1-20181206_04

The naming system includes information on the microphones and recording device involved. This is sometimes followed by lowercase letters indicating separate files created within the same recording event. Thus, for example, on the 20th of November of 2019, many files were created during an excursion to Hatu Cave, a site of cultural significance for the Pholas. Finally, the file extension indicates the file type (e.g., whether it is an audio file or a video file)

The following file name is explicated as a practical illustration:

YPG1-20191120_02-H2na.wav
Audio recording belonging to the first collection of Phola materials corresponding to the second recording event of the 20th of November of 2019. This audio recording was the first file to be created by the H2n hand-held audio recorder.

The full list of abbreviations is as follows:

ext = external microphone
ext1 = external microphone number 1
ext2 = external microphone number 2
int = internal microphone

H5 = Zoom audiorecorder H5
H2n = Hand-held Zoom audioecorder H2n
Q8 = Zoom audio and video recorder Q8
XA20 = Canon audio and video recorder XA20
MIUI = Xiaomi mobile phone audio and video recorder

A small number of audio files stemming from WeChat audio messages have also been included. These are indicated as such by using 'wechat' instead of a recorder code.

Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/YPG1
Collector
Manuel David Gonzalez Perez
Operator Julia Colleen Miller
Originating university Australian National University
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Region / village Luodie village in Yuanjiang County, Yunnan
DOI 10.26278/W81T-8P77
Cite as Manuel David Gonzalez Perez (collector), 2018. Recordings of Phola. Collection YPG1 at catalog.paradisec.org.au [Closed Access]. https://dx.doi.org/10.26278/W81T-8P77
Access information
Edit access Julia Colleen Miller
Tina Gregor
Manuel David Gonzalez Perez
Shubo Li
Data access conditions Closed (subject to the access condition details)
Data access details
Items in Collection (671)

Item Title Actions
20181206_01 Informed consent & sentences 1.1 View
20181206_02 Motor story View
20181206_03 Motor story 2 View
20181206_04 Sentences 1.2 View
20181207_01 Sentences 1.3 View
20181207_02 Pear story 1 View
20181207_03 Informed consent YYH & Elicitation setences 1.4 View
20181207_04 Pear story 2 View
20181208_01 Sentences 1.5 View
20181208_02 Pear story 3 View
20181208_03 Pear story 4 View
20181209_01 Dog story View
20181209_02 Dog Story 2 View
20181209_03 Dog Story 3 View
20181210_01 Sentences 1.6 View
20181210_02 Informed consent View
20181210_03 Dog Story 4 View
20181210_04 Pig story 1 View
20181210_05 Pig story View
20181211_01 Transcription 1.1 View
20181211_02 Transcription 1.2 View
20181211_03 Sentences 1.7 View
20181211_04 Informed consent (LTS) View
20181211_05 Man tree game 1 View
20181211_06 Sentences 1.8 View
20181211_07 Man tree game 2 View
20181211_08 Sentences 1.9 View
20181212_01 Sentences 1.10 View
20181212_02 Bowped 1 View
20181212_03 Sentences 1.11 View
20181213_01 Transcription 1.3 View
20181213_02 Transcription 1.4 View
20181213_03 Transcription 1.5 View
20181213_04 Transcription 1.6 View
20181214_01 Sentences 1.12 View
20181214_02 Transcription 1.7 View
20181214_03 Transcription 1.9 View
20181214_04 Caused positions clips View
20181214_05 Transcription 1.10 View
20181215_01 Transcription 1.11 View
20181215_02 Transcription 1.12 View
20181215_03 Bowped 2 View
20181215_04 Personal Story View
20181215_05 Personal Story 2 View
20181215_06 Personal Story 3 View
20181215_07 Luodie Story View
20181215_08 Luodie Story 2 View
20181215_09 Luodie Story 3 View
20181215_10 Luodie Story 4 View
20181215_11 Writing system View
20181215_12 Bowped 3 View
20181215_13 Man tree game 3 View
20181215_14 Man tree game 4 View
20181216_01 Man tree game 5 View
20181216_02 Bowped 4 View
20181216_03 House story View
20181216_04 House story 2 View
20181216_05 Sentences 1.13 View
20181216_06 Sentences 1.14 View
20181217_01 Pear story 5 View
20181217_02 Pear story 6 View
20181217_03 Pear story 7 View
20181217_04 Sentences 1.15 View
20181217_05 Put clips 1 View
20181217_06 Put clips 2 View
20181217_07 Transcription 1.13 View
20181217_08 Frog story 1 View
20181217_09 Frog story 2 View
20181217_10 Frog story 3 View
20181217_11 Body part drawing task View
20181217_12 Informed consent PYNA View
20181218_01 Numbers View
20181218_02 Put Clips 3 View
20181218_03 Transcription 1.14 View
20181218_04 Transcription 1.15 View
20181218_05 Numbers 20-30 View
20181218_06 Yi song View
20181218_07 Yi song 2 View
20181218_08 Yi song 3 View
20181218_09 Yi song 4 View
20181218_10 Informed consent PYNA 2 View
20181219_01 Put Clips 4 View
20181219_02 Vocabulary View
20181219_03 Vocabulary 2 View
20181219_04 Luodie Story View
20181219_05 Luodie Story 2 View
20181219_06 Vocabulary 3 View
20181219_07 Transcription 1.16 View
20181220_01 Transcription 1.17 View
20181220_02 Put Clips 5 View
20181220_03 Informed consent View
20181220_04 Numbers View
20181220_05 Transcription 1.18 View
20181220_06 Sentences 1.16 View
20181220_07 Yi script story View
20181220_08 Yi script story 2 View
20181220_09 Informed consent (LJF) View
20181220_10 Informed consent (BZY) View
20181220_11 Informed consent (BSN) View
20181220_12 Numbers View

Show 10 Show 50 Show 100 Show all 671