|
20180112_01
|
Everyday conversation and metalanguage |
View
|
|
20180112_02
|
History of the house |
View
|
|
20180112_03
|
History of Teung |
View
|
|
20180112_04
|
Wildlife |
View
|
|
20180112_05
|
Dragons in Nam Theun river |
View
|
|
20180113_01
|
Early morning chat |
View
|
|
20180113_02
|
Everyday Saek |
View
|
|
20180113_03
|
Body parts and verbs |
View
|
|
20180113_04
|
Paddy farming |
View
|
|
20180113_05
|
Swidden farming |
View
|
|
20180113_06
|
Cassava plantation |
View
|
|
20180114_01
|
Gedney tone checklist |
View
|
|
20180114_02
|
Story of his family |
View
|
|
20180114_03
|
Saek origin and lost writing |
View
|
|
20180114_04
|
Teung infrastructure development |
View
|
|
20180114_05
|
Saek funeral traditions |
View
|
|
20180114_06
|
Transcription 20180114_05 |
View
|
|
20180115_01
|
Colors and containers |
View
|
|
20180115_02
|
The job of village chief |
View
|
|
20180115_03
|
Working with conservationists |
View
|
|
20180115_04
|
Story of his house |
View
|
|
20180115_05
|
Maintaining public order |
View
|
|
20180115_06
|
How Teung and Serk became one village |
View
|
|
20180115_07
|
Transcription 20180115_03 |
View
|
|
20180115_08
|
Kin terms |
View
|
|
20180117_01
|
Evening talk in kitchen [CLOSED ACCESS] |
View
|
|
20180119_01
|
Adj dimension age taste smell etc |
View
|
|
20180119_02
|
MPI cut and break |
View
|
|
20180119_03
|
Frog where are you? |
View
|
|
20180120_01
|
Tree names |
View
|
|
20180120_02
|
Objects around the village |
View
|
|
20180120_03
|
About his house 1 |
View
|
|
20180120_04
|
About his house 2 |
View
|
|
20180120_05
|
Veggie plantation |
View
|
|
20180120_06
|
Tobacco plantation |
View
|
|
20180120_07
|
Catching fish |
View
|
|
20180120_08
|
Cook sticky rice |
View
|
|
20180120_09
|
Veggie plantation fence |
View
|
|
20180120_10
|
Travelling to Nakai |
View
|
|
20180120_11
|
Nakai to Teung |
View
|
|
20180120_12
|
Teung to MrKaa |
View
|
|
20180121_01
|
Gedney tone checklist |
View
|
|
20180123_01
|
Items in the shop, prices, and classifiers |
View
|
|
20180123_02
|
Gedney lexicon |
View
|
|
20180125_01
|
Gedney lexicon |
View
|
|
20180125_02
|
Lao wildlife book |
View
|
|
20180130_01
|
Frog where are you? |
View
|
|
20180130_02
|
Transcription 20180130_01 |
View
|
|
20180130_03
|
Catching fish in MrKaa |
View
|
|
20180202_01
|
Story of his life |
View
|
|
20180205_01
|
Transcription 20180130_01 |
View
|
|
20180207_01
|
Freestyle elicitation |
View
|
|
20180207_02
|
Lao beginner course picture book |
View
|
|
20180209_01
|
Travel and frequency |
View
|
|
20180209_02
|
Chat over cigarettes |
View
|
|
20180209_03
|
Travel and frequency |
View
|
|
20180209_04
|
Chat over cigarettes |
View
|
|
20180209_05
|
Saek festivals and celebrations |
View
|
|
20180209_06
|
Calèèng (rice festival) |
View
|
|
20180209_07
|
Kòn keen (string tying ceremony) |
View
|
|
20180209_08
|
Tròòng (wedding) and Teet (Lunar New Year) |
View
|
|
20180209_09
|
More about string tying ceremony |
View
|
|
20180209_10
|
Chat over cigarettes |
View
|
|
20180210_01
|
Fixing a plow tractor |
View
|
|
20180210_02
|
Freestyle elicitation |
View
|
|
20180210_03
|
Thatching a house |
View
|
|
20180211_01
|
Stray buffalo |
View
|
|
20180211_02
|
Teet (Lunar New Year) |
View
|
|
20180211_03
|
Kòn keen (string tying ceremony) |
View
|
|
20180211_04
|
Holding a string tying ceremony |
View
|
|
20180211_05
|
Calèèng (rice festival) |
View
|
|
20180211_06
|
Transcription 20180211_02 |
View
|
|
20180212_01
|
Recovery of possessed wife |
View
|
|
20180213_01
|
Metalanguage |
View
|
|
20180213_02
|
Bitten by a dog |
View
|
|
20180213_03
|
Metalanguage |
View
|
|
20180306_01
|
Transcription 20180112_02 |
View
|
|
20180307_01
|
Cassava plantation |
View
|
|
20180307_02
|
Swidden farming |
View
|
|
20180307_03
|
Fishing in MrKaa |
View
|
|
20180310_01
|
Gathering ants from the tree |
View
|
|
20180310_02
|
Going to school |
View
|
|
20180310_03
|
Sơơj's shop |
View
|
|
20180310_04
|
The abbot and the chicken droppings |
View
|
|
20180310_05
|
Another story from Sơơj |
View
|
|
20180310_06
|
Story |
View
|
|
20180310_07
|
Story |
View
|
|
20180310_08
|
A third story from Sơơj |
View
|
|
20180310_09
|
Story |
View
|
|
20180310_10
|
Gossip |
View
|
|
20180310_11
|
Transcription 20180310_02 |
View
|
|
20180311_01
|
Visitors from MrKaa |
View
|
|
20180312_01
|
Age and parts of the day |
View
|
|
20180312_02
|
Playing pètanque |
View
|
|
20180312_03
|
Retroflex onset tr- and comparison |
View
|
|
20180312_04
|
Lao wildlife book |
View
|
|
20180312_05
|
Going to the paddy field |
View
|
|
20180312_06
|
His siaw (mates) |
View
|
|
20180314_01
|
Birthday and adjectives |
View
|
|
20180314_02
|
Transcription 20180112_02 |
View
|
|
20180317_01
|
Feelings and emotions |
View
|
|
20180317_02
|
Feelings emotions and demonstratives |
View
|
|
20180317_03
|
Bodily feelings |
View
|
|
20180317_04
|
Going to Ban Beuk Na Meej Na Meew |
View
|
|
20180317_05
|
In the rice field |
View
|
|
20180319_01
|
Gedney lexicon front vowel rhyme set |
View
|
|
20180319_02
|
Chat while packing sunflower seets |
View
|
|
20180319_03
|
Transcription 20180112_02 |
View
|
|
20180322_01
|
Jobs of his kids |
View
|
|
20180322_02
|
Animal sex and eating verbs |
View
|
|
20180322_03
|
Thai scholar |
View
|
|
20180322_04
|
Verbs open close |
View
|
|
20180324_01
|
Youth committee meeting |
View
|
|
20180326_01
|
Spatial configuration |
View
|
|
20180326_02
|
Conversation in the kitchen |
View
|
|
20180327_01
|
Spatial configuration |
View
|
|
20180327_02
|
Transcription 20180310_02 |
View
|
|
20180327_03
|
Transcription 20180113_06 |
View
|
|
20180410_01
|
Transcription 20180212_01 |
View
|
|
20180413_01
|
Transcription 20180115_03 |
View
|
|
20180422_01
|
Transcription 20180115_03 |
View
|
|
20180423_01
|
Transcription 20180114_05 |
View
|
|
20180424_01
|
Transcription 20180114_05 |
View
|
|
20180424_02
|
Serious with snacks |
View
|
|
20180424_03
|
Transcription 20180113_06 |
View
|
|
20180425_01
|
Transcription 20180115_02 |
View
|
|
20180426_01
|
Transcription 20180115_02 |
View
|
|
20180427_01
|
Transcription 20180113_05 |
View
|
|
20180427_02
|
Transcription 20180115_06 |
View
|
|
20180429_01
|
Transcription 20180115_06 |
View
|
|
20180429_02
|
Transcription 20180212_01 |
View
|
|
20180430_01
|
Transcription 20180212_01 |
View
|
|
20180501_01
|
Transcription 20180212_01 |
View
|
|
20180502_01
|
Transcription 20180211_01 |
View
|
|
20180503_01
|
Veterant in Na Meew |
View
|
|
20180523_01
|
Transcription 20180211_01 |
View
|
|
20180524_01
|
Transcription 20180211_01 |
View
|
|
20180525_01
|
Transcription 20180211_01 |
View
|
|
20180527_01
|
Transcription 20180211_02 |
View
|
|
20180531_01
|
Transcription 20180211_03 |
View
|
|
20180531_02
|
Chat while drinking law haj |
View
|
|
20180601_01
|
Transcription 20180117_01 |
View
|
|
20180601_02
|
Transcription 20180117_01, 20180326_02 |
View
|
|
20180601_03
|
Transcription 20180531_02 |
View
|
|
20180602_01
|
Meeting in Teung I |
View
|
|
20180602_02
|
Meeting in Teung II |
View
|
|
20180602_03
|
Spiritual speech at wedding |
View
|
|
20180602_04
|
Spiritual speech at wedding |
View
|
|
20180602_05
|
Spiritual speech at wedding |
View
|
|
20180602_06
|
Spiritual speech by bridegroom's father |
View
|
|
20180602_07
|
Address to attendants by bridegroom's father |
View
|
|
20180603_01
|
Fixing motorbike on the way |
View
|
|
20180603_02
|
Chat at Khuj's house |
View
|
|
20180603_03
|
Chat at house of Dòò's sister |
View
|
|
20180603_04
|
House visiting conversation |
View
|
|
20180603_05
|
House visiting conversation |
View
|
|
20180603_06
|
Chat at Mang's house |
View
|
|
20180604_01
|
Chat at KongCaj's house |
View
|
|
20180604_02
|
Gedney tone checklist |
View
|
|
20180605_01
|
Transcription 20180602_01 |
View
|
|
20180606_01
|
Chat at Sơơj's house |
View
|
|
20180611_01
|
Transcription 20180602_01 |
View
|
|
20180611_02
|
Transcription 20180602_02 |
View
|
|
20180611_03
|
Gedney tone checklist |
View
|
|
20180612_01
|
Transcription 20180602_02 |
View
|
|
20180613_01
|
Transcription 20180602_02 |
View
|
|
20180614_01
|
Family problems |
View
|
|
20180614_02
|
MPI cut and break |
View
|
|
20180614_03
|
BuuSaa ceremony |
View
|
|
20180614_04
|
BuuSaa ceremony |
View
|
|
20180616_01
|
Transcription 20180602_02 |
View
|
|
20180617_01
|
Transcription 20180602_02 |
View
|
|
20180618_01
|
Transcription 20180603_01 |
View
|
|
20180619_01
|
Transcription 20180603_01 |
View
|
|
20180621_01
|
Transcription 20180603_05 |
View
|
|
20180621_02
|
Saek songs |
View
|
|
20180622_01
|
Transcription 20180603_05 |
View
|
|
20180622_02
|
Conversation |
View
|
|
20180622_03
|
Kin sam (eating sour salad) |
View
|
|
20180623_01
|
Chat at Siiw's house |
View
|
|
20180623_02
|
Kri guy shopping |
View
|
|
20180623_03
|
Short chat at Sơơj's shop |
View
|
|
20180623_04
|
Phone calls in the rice field |
View
|
|
20180623_05
|
Back from the ricefield |
View
|
|
20180623_06
|
Chat at Siiw's house |
View
|
|
20180623_07
|
Erecting a phone antenna |
View
|
|
20180624_01
|
Transcription 20180603_05 |
View
|
|
20180624_02
|
Conversation at SiiThòòn's shop |
View
|
|
20180625_01
|
Preparing breakfast |
View
|
|
20180625_02
|
Conversation at Sơơj's shop |
View
|
|
20180625_03
|
Transcription 20180603_05 |
View
|
|
20180625_04
|
Transcription 20180119_02 |
View
|
|
20180625_05
|
Conversation at Sơơj's shop |
View
|
|
20180625_06
|
MrKaa guys shopping |
View
|
|
20180625_07
|
Chat at Siiw's house |
View
|
|
20180625_08
|
Another chat at Sơơj's shop |
View
|
|
20180625_09
|
Chat over lunch |
View
|
|
20180625_10
|
Chat in the kitchen |
View
|
|
20180626_01
|
Chat over tea |
View
|
|
20180626_02
|
Transcription 20180625_09 |
View
|
|
20180626_03
|
Trying coffee |
View
|
|
20180626_04
|
Someone died in Ban Beuk |
View
|
|
20180627_01
|
Transcription 20180119_02 |
View
|
|
20180627_02
|
House visiting conversation |
View
|
|
20180628_01
|
Calèèng (rice festival) indoor recording |
View
|
|
20180628_02
|
Cutting motorbike chains |
View
|
|
20180628_03
|
Calèèng (rice festival) offering in the ricefield |
View
|
|
20180706_01
|
Before string tying |
View
|
|
20180706_02
|
String typing for Boy |
View
|
|
20180708_01
|
Transcription 20180625_02 |
View
|
|
20180708_02
|
Transcription 20180112_02 |
View
|
|
20180709_01
|
Animal calls domestic |
View
|
|
20180709_02
|
Animal calls wild |
View
|
|
20180709_03
|
Transcription 20180113_04 |
View
|
|
20180709_04
|
Transcription 20180113_05 |
View
|
|
20180709_05
|
Transcription 20180625_02 |
View
|
|
20180711_01
|
Family problems |
View
|
|
20180711_02
|
Pear story |
View
|
|
20180711_03
|
Transcription 20180711_01 |
View
|
|
20180712_01
|
Chat at Sơơj's shop |
View
|
|
20180712_02
|
Conversation |
View
|
|
20180713_01
|
Searching phone signal |
View
|
|
20180713_02
|
Transcription 20180713_01 |
View
|
|
20180713_03
|
Transcription 20180113_06 |
View
|
|
20180713_04
|
MPI cut and break |
View
|
|
20180715_01
|
Chat at SiiThòòn's shop |
View
|
|
20180715_02
|
Selling veggies |
View
|
|
20180715_03
|
Meeting of the youth committee |
View
|
|
20180716_01
|
Expressives |
View
|
|
20180716_02
|
Transcription 20180115_02 |
View
|
|
20180716_03
|
Transcription 20180114_05 |
View
|
|
20180820_01
|
WhatsApp voice messages |
View
|
|
20180828_01
|
WhatsApp voice messages |
View
|
|
20180905_01
|
WhatsApp voice messages |
View
|
|
20190507_01
|
Visiting Dòò's sister |
View
|
|
20190507_02
|
Meeting at KhamMii's house |
View
|
|
20190508_01
|
Morning conversation |
View
|
|
20190508_02
|
Meeting at KhamMii's house |
View
|
|
20190508_03
|
Conversation at KhamMan's house |
View
|
|
20190508_04
|
Meeting preparation in Ban Beuk |
View
|
|
20190508_05
|
Meeting in Ban Beuk |
View
|
|
20190509_01
|
Conversation at KhamMan's house |
View
|
|
20190509_02
|
Old text questions |
View
|
|
20190509_03
|
Old text questions |
View
|
|
20190509_04
|
Conversation |
View
|
|
20190509_05
|
Some words |
View
|
|
20190509_06
|
Old text questions |
View
|
|
20190509_07
|
House visiting conversation |
View
|
|
20190510_01
|
Verbs |
View
|
|
20190510_02
|
Old text questions |
View
|
|
20190510_03
|
Conversation |
View
|
|
20190510_04
|
Old text questions |
View
|
|
20190510_05
|
Conversation over lunch |
View
|
|
20190510_06
|
Old text questions |
View
|
|
20190510_07
|
Conversation |
View
|
|
20190510_08
|
Old text questions |
View
|
|
20190510_09
|
Saek village lects |
View
|
|
20190510_10
|
Visiting Phòòn's house |
View
|
|
20190511_01
|
Conversation |
View
|
|
20190511_02
|
Old text questions (20180115_06) and transcription (20180112-03) |
View
|
|
20190511_03
|
Chat among the ladies |
View
|
|
20190511_04
|
Transcription 20180112_03 |
View
|
|
20190511_05
|
Conversation |
View
|
|
20190511_06
|
Transcription 20180112_03 |
View
|
|
20190511_07
|
Conversation |
View
|
|
20190511_08
|
Visiting KongCaj's house |
View
|
|
20190512_01
|
Conversation |
View
|
|
20190512_02
|
Pear story |
View
|
|
20190512_03
|
Transcription 20180711_02 |
View
|
|
20190512_04
|
Transcription 20180614_04 |
View
|
|
20190513_01
|
Festivals |
View
|
|
20190513_02
|
Fishing methods |
View
|
|
20190513_03
|
History of Nam Pheo villages |
View
|
|
20190513_04
|
Conversation |
View
|
|
20190513_05
|
Transcription 20190513_03 |
View
|
|
20190513_06
|
Personal pronouns |
View
|
|
20190513_07
|
MrKaa and Na Mơơj |
View
|
|
20190513_08
|
Conversation |
View
|
|
20190514_01
|
Chat between two ladies |
View
|
|
20190514_02
|
Another chat |
View
|
|
20190514_03
|
Another chat |
View
|
|
20190514_04
|
Crow and jackal story |
View
|
|
20190514_05
|
Gedney tone checklist |
View
|
|
20190514_06
|
Another chat |
View
|
|
20190515_01
|
Job as chief of three villages |
View
|
|
20190515_02
|
Transcription 20190515_01 |
View
|
|
20190515_03
|
MPI staged events |
View
|
|
20190515_04
|
Conversation with Vietnamese trader |
View
|
|
20190515_05
|
Conversation with Vietnamese trader |
View
|
|
20190515_06
|
Fixing Kiaw's motorbike |
View
|
|
20190516_01
|
Threshing rice |
View
|
|
20190516_02
|
Conversation |
View
|
|
20190516_03
|
Demonstratives |
View
|
|
20190516_04
|
MPI caused position |
View
|
|
20190516_05
|
Meaning of hiing4 |
View
|
|
20190516_06
|
Transcription 20190513_03 |
View
|
|
20190517_01
|
Rhyme sets ee and èè |
View
|
|
20190517_02
|
Transcription 20190513_03 |
View
|
|
20190517_03
|
Old text questions 20180310_02, 20180310_04 |
View
|
|
20190517_04
|
Conversation |
View
|
|
20190517_05
|
Transcription 20190511_01 |
View
|
|
20190518_01
|
Conversation |
View
|
|
20190518_02
|
Transcription 20190513_08 |
View
|
|
20190524_01
|
Conversation |
View
|
|
20190524_02
|
Polyfunctionality of maa2 |
View
|
|
20190524_03
|
Transcription 20190511_07 |
View
|
|
20190525_01
|
Transcription 20190511_07 |
View
|
|
20190526_01
|
Conversation at KhamMan's house |
View
|
|
20190526_02
|
Lizard film |
View
|
|
20190526_03
|
Tiger film |
View
|
|
20190526_04
|
Transcription 20190506_02 |
View
|
|
20190526_05
|
Multilingual conversation at KhamMan's house |
View
|
|
20190527_01
|
Conversation at KhamMan's house |
View
|
|
20190527_02
|
Chat over lunch |
View
|
|
20190527_03
|
Gedney list Na Mơơj variety |
View
|
|
20190527_04
|
Conversation at KhamMan's house |
View
|
|
20190527_05
|
Transcription 20190527_02 |
View
|
|
20190527_06
|
Conversation |
View
|
|
20190527_07
|
Aspectual modal markers |
View
|
|
20190527_08
|
Conversation |
View
|
|
20190528_01
|
Transcription 20190511_07 |
View
|
|
20190528_02
|
Transcription 20190526_03 |
View
|
|
20190529_01
|
Psychic consultation |
View
|
|
20190529_02
|
Spiritual offering speech |
View
|
|
20190529_03
|
Introduction |
View
|
|
20190529_04
|
Numeral plus plaaj1 |
View
|
|
20190529_05
|
Transcription 20190529_01 |
View
|
|
20190529_06
|
Transcription 20190526_03 |
View
|
|
20190529_07
|
Gedney list |
View
|
|
20190530_01
|
Transcription 20190526_03 |
View
|
|
20190530_02
|
Conversation |
View
|
|
20190530_03
|
Transcription 20190513_08 |
View
|
|
20190531_01
|
Word forms |
View
|
|
20190531_02
|
Transcription 20190513_08 |
View
|
|
20190531_03
|
Invitation to engagement party |
View
|
|
20190601_01
|
Transcription 20190513_08 |
View
|
|
20190602_01
|
Transcription 20190513_08 |
View
|
|
20200313_01
|
Wechat voice messages |
View
|
|
20200812_01
|
Wechat voice messages |
View
|
|
20201018_01
|
Wechat voice messages |
View
|
|
20201019_01
|
Zoom consultation |
View
|
|
20201030_01
|
Zoom consultation |
View
|
|
20201107_01
|
Zoom consultation |
View
|
|
20201122_01
|
Zoom consultation |
View
|