Please note that we will be moving to a new catalog interface in the first weeks of February 2026. You will still log in with your current username and password, and, if you have editing rights, you can still edit the catalog as you did before. We hope you find the new interface easy to navigate. Thanks!
Item details
Item ID
SDM07-2007
Title Recordings made on Microtrack 24/96 Solid State Recorder in November and December 2006
Description SDM07-2007-001;0'56';Primary Text;9/11/2006;Rajapukhuri Khamyang Village;Kon Seng Turung;-;Turung;The form toi la sla huh.;; -- SDM07-2007-002;0'54';Primary Text;9/11/2006;Rajapukhuri Khamyang Village;Kon Seng Turung;Udyom, Jugen Pegu;Turung;Comparatives;; -- SDM07-2007-003;1'09';Primary Text;9/11/2006;Rajapukhuri Khamyang Village;Kon Seng Turung;Udyom, Jugen Pegu;Turung;Comparatives of verbs Verb + heng form;; -- SDM07-2007-004;1'42';Primary Text;9/11/2006;Rengmai village;Kon Seng Turung;Chau Kham E, Jugen Pegu;Turung;Minimal Pairs, Consonants;; -- SDM07-2007-005;2'46';Primary Text;9/11/2006;Rengmai village;Kon Seng Turung;Chau Kham E, Jugen Pegu;Turung;Minimal Pairs, Consonants;; -- SDM07-2007-006;3'41';Primary Text;9/11/2006;Rengmai village;Kon Seng Turung;Chau Kham E, Jugen Pegu;Turung;Minimal Pairs, Consonants;; -- SDM07-2007-007;1'11';Primary Text;9/11/2006;Rengmai village;Kon Seng Turung;Chau Kham E, Jugen Pegu;Turung;Minimal Pairs, Consonants;; -- SDM07-2007-008;1'51';Primary Text;9/11/2006;Rengmai village;Kon Seng Turung;Chau Kham E, Jugen Pegu;Turung;Minimal Pairs, Consonants;; -- SDM07-2007-009;1'07';Primary Text;9/11/2006;Rengmai village;Kon Seng Turung;Chau Kham E, Jugen Pegu;Turung;Minimal Pairs, Consonants;; -- SDM07-2007-010;0'41';Primary Text;9/11/2006;Rengmai village;Kon Seng Turung;Chau Kham E, Jugen Pegu;Turung;Minimal Pairs, Consonants;; -- SDM07-2007-011;1'14';Primary Text;9/11/2006;Rengmai village;Kon Seng Turung, Chau Kham E, Ja Ai;Jugen Pegu, Thon Su;Turung;Minimal Pairs, la, na, da;; -- SDM07-2007-012;3'53';Primary Text;10/11/2006;Rajapukhuri Khamyang Village;Kon Seng, Aboni Kanta Shyam;-;Turung;Minimal Pairs;; -- SDM07-2007-013;1'09';Primary Text;10/11/2006;Rajapukhuri Khamyang Village;Kon Seng, Aboni Kanta Shyam;Chau Seng, Jugen Pegu;Turung;Voicing - jut and chut;; -- SDM07-2007-014;1'15';Primary Text;10/11/2006;Rajapukhuri Khamyang Village;Kon Seng, Aboni Kanta Shyam;Chau Seng, Jugen Pegu;Turung;Minimal pairs yu;; -- SDM07-2007-015;0'23';Primary Text;11/11/2006;Rengmai Village;Kon Seng, Mohudhar;Chau Seng, Udyom;Turung;New Words list;; -- SDM07-2007-016;2'35';Primary Text;11/11/2006;Rengmai Village;Kon Seng, Mohudhar;Chau Seng, Udyom;Turung;New Words list;; -- SDM07-2007-017;3'55';Primary Text;11/11/2006;Rengmai Village;Kon Seng, Mohudhar;Chau Seng, Udyom;Turung;New Words list;; -- SDM07-2007-018;3'55';Primary Text;11/11/2006;Rengmai Village;Kon Seng, Mohudhar;Chau Seng, Udyom;Turung;New Words list;; -- SDM07-2007-019;3'53';Primary Text;11/11/2006;Rengmai Village;Kon Seng, Mohudhar;Chau Seng, Udyom;Turung;New Words list;; -- SDM07-2007-020;10'09';Primary Text;11/11/2006;Rengmai Village;Kon Seng, Mohudhar;Chau Seng, Udyom;Turung;New Words list;; -- SDM07-2007-021;1'34';Primary Text;11/11/2006;Rengmai Village;Kon Seng, Mohudhar;Chau Seng, Udyom;Turung;New Words list;; -- SDM07-2007-022;6'01';Primary Text;12/11/2006;Rengmai Village;Mya Seng Turung;Kon Seng;Turung;About his youth, during the second world war, about the forest and elephants;; -- SDM07-2007-023;6'42';Primary Text;12/11/2006;Rengmai Village;Mya Seng Turung;Kon Seng;Turung;About playing football, about meeting his wife;;The first recording of this text did not digitise properly - and therefore the text was repeated -- SDM07-2007-024;2'23';Primary Text;12/11/2006;Rengmai Village;Bong Jap;Kon Seng;Turung;About history - meaning of Kau Pak Hui Thu & Mung Ri Mung Ram;; -- SDM07-2007-025;3'54';Primary Text;12/11/2006;Rengmai Village;Mohudhar, Kon Seng;Chau Seng, Udyom;Turung;Verbs of motion;; -- SDM07-2007-026;1'07';Primary Text;12/11/2006;Rengmai Village;Mohudhar, Kon Seng;Chau Seng, Udyom;Turung;Verbs of motion sa sa wa wa;; -- SDM07-2007-027;2'04';Primary Text;14/11/2006;Basapathar;Puspa;Doga;Turung;About the flattened rice paddy.;SDM07-2007-027.doc; -- SDM07-2007-028;1'26';Primary Text;14/11/2006;Basapathar;Kon Seng;Puspa, Ai Mya Seng and others;Turung;V he n-V;;THIS TAPE IS NOT TO BE RELEASED -- SDM07-2007-029;0'17';Primary Text;14/11/2006;Basapathar;Kon Seng;Puspa, Ai Mya Seng and others;Turung;V he n-V;; -- SDM07-2007-030;0'13';Primary Text;14/11/2006;Basapathar;Kon Seng;Puspa, Ai Mya Seng and others;Turung;V he n-V;; -- SDM07-2007-031;0'53';Primary Text;14/11/2006;Basapathar;Kon Seng;Puspa, Doga,;Turung;tang khrat to re-do something;; -- SDM07-2007-032;3'26';Primary Text;15/11/2006;Basapathar;Doga;Manik;Turung;About Banchob's visit - how Bong Jap's mother took her around and could speak Tai;SDM07-2007-032.doc; -- SDM07-2007-033;0'51';Primary Text;15/11/2006;Basapathar;Doga;Manik;Turung;About Bong Jap;SDM07-2007-033.doc; -- SDM07-2007-034;3'56';Primary Text;15/11/2006;Basapathar;Doga;-;Turung;Story of the Buddha's mother's (Mahamaya) dream of his birth I;SDM07-2007-034.doc;Doga was reading an Assamese version of the story and translating -- SDM07-2007-035;5'06';Primary Text;15/11/2006;Basapathar;Doga;-;Turung;Story of the Buddha's mother's (Mahamaya) dream of his birth II;SDM07-2007-035.doc;Doga was reading an Assamese version of the story and translating -- SDM07-2007-036;1'40';Primary Text;15/11/2006;Basapathar;Doga, Ai Mya Seng, Kon Seng;;Turung;Discussion about archiving of photos and sounds; their views on this;;The word onumoti means permission in Assamese. It is a1khaang2 in Turung -- SDM07-2007-037;3'14';Primary Text;15/11/2006;Basapathar;Doga, Ai Mya Seng, Kon Seng;;Turung;The word gah, its different meanings and tones;; -- SDM07-2007-038;0'33';Primary Text;18/11/2006;Balipathar;Nang Khema;Uma;Turung;about the meaning of sa dbok sa;; -- SDM07-2007-039;1'38';Primary Text;21/11/2006;Balipathar;Phuleswar (Luthak);Ai Ko Gaonbura, Manthat;Turung;the meaning of Pitakat Sung Pung;; -- SDM07-2007-040;2'30';Primary Text;21/11/2006;Balipathar;Indavasa Bhikkhu;Bihung Brahma;Turung;Reading his Introduction to the Turung Story Book;; -- SDM07-2007-041;2'35';Primary Text;21/11/2006;Balipathar;Indavasa Bhikkhu;Bihung Brahma;Turung;Reading his Turung history;; -- SDM07-2007-042;1'01';Primary Text;23/11/2006;Na Kthong;Sai Su, Aboni, Soi U;-;Turung;The difference between hah and ha.;; -- SDM07-2007-043;1'52';Primary Text;23/11/2006;Na Kthong;Soi U;Sai Su, Aboni,;Turung;Explaining the difference between ha and hah ti as question words;; -- SDM07-2007-044;1'31';Primary Text;28/11/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Reading the email sent to Stephen Morey in July 2006;;Recording affected by outside noises -- SDM07-2007-045;4'11';Primary Text;28/11/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Different meals, times of meals;;Recording affected by outside noises -- SDM07-2007-046;1'57';Primary Text;28/11/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;About paddy field;;Recording affected by outside noises -- SDM07-2007-047;1'02';Primary Text;28/11/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Old words for different coins and money values;;Recording affected by outside noises -- SDM07-2007-048;0'58';Primary Text;28/11/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;About the musical instrument called wurwur, which is played when rain hasn't fallen;;Recording affected by outside noises -- SDM07-2007-049;1'08';Primary Text;28/11/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;About earthquakes and speaking dum dum when an earthquake happens;;Recording affected by outside noises -- SDM07-2007-050;12'27';Primary Text;29/11/2006;Tipomia;Ai Pha Ko;Many persons, including Ji Kut, Lngi;Turung and Tai;Reading of books for the 6th night of the funeral ceremony for Bobita Shyam, Part I - Akawarasuk;;Interrupted by power cut -- SDM07-2007-051;31'43';Primary Text;29/11/2006;Tipomia;Ai Pha Ko;Many persons, including Ji Kut, Lngi;Turung and Tai;Reading of books for the 6th night of the funeral ceremony for Bobita Shyam, Part II - completion of 1st section and entire 2nd section;; -- SDM07-2007-052;24'18';Primary Text;29/11/2006;Tipomia;Ai Pha Ko;Many persons, including Ji Kut, Lngi;Turung and Tai;Reading of books for the 6th night of the funeral ceremony for Bobita Shyam, Part III - entire 3rd section, includes explanation of the five precepts;;This is also part of the Akawarasuk; 23'09' is the Katha -- SDM07-2007-053;4'27';Primary Text;3/12/2006;Na Kthong;Sai Su;Soi U;Turung;Reading his story of the man and the old forest tiget;SDM07-2007-053.doc; -- SDM07-2007-054;1'29';Primary Text;5/12/2006;Na Kthong;Soi U;-;Turung;About the word kkhri 'sister's son';; -- SDM07-2007-055;0'37';Primary Text;5/12/2006;Na Kthong;Soi U;-;Turung;About the word kinthim 'decide';; -- SDM07-2007-056;2'06';Primary Text;6/12/2006;Na Kthong;Soi U;-;Turung;Tones - minimal pairs on mu;; -- SDM07-2007-057;1'34';Primary Text;6/12/2006;Na Kthong;Soi U;-;Turung;Tones - minimal pairs on mu;; -- SDM07-2007-058;2'12';Primary Text;6/12/2006;Na Kthong;Soi U;-;Turung;Tones - minimal pairs on mu;; -- SDM07-2007-059;0'46';Primary Text;6/12/2006;Na Kthong;Soi U;-;Turung;Tones - minimal pairs on mu;; -- SDM07-2007-060;1'17';Primary Text;7/12/2006;Na Kthong;Soi U;-;Turung;Words relating to ri 'thread';; -- SDM07-2007-061;2'10';Primary Text;8/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;Tones on du; du 'to come'; khah du 'to splash', pheyn du 'captain';; -- SDM07-2007-062;0'42';Primary Text;8/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;Tones - minimal pairs on mu;; -- SDM07-2007-063;9'02';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;His tones document pages 1 and 2;; -- SDM07-2007-064;2'08';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;His tones document page 2 continued - from dan;; -- SDM07-2007-065;1'34';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;Reading the sentences on Tones document p3 ;; -- SDM07-2007-066;1'53';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;About the tones of Turung and why they are now forgotten;SDM07-2006-066.doc; -- SDM07-2007-067;8'03';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;Doubled words (from Turung Sabda Sambhar p31 and 32;; -- SDM07-2007-068;7'32';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Doubled words continued;;Recorded by Palash Nath -- SDM07-2007-069;3'10';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Doubled words continued;;Recorded by Palash Nath -- SDM07-2007-070;2'57';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Reversed compounds;;Recorded by Palash Nath -- SDM07-2007-071;1'25';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;Words ap and aap;; -- SDM07-2007-072;0'42';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;words pio and apio and apio alo.;; -- SDM07-2007-073;0'32';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;'melt' pyoh.;; -- SDM07-2007-074;0'48';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;words bang bang 'parallel';; -- SDM07-2007-075;0'49';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;words chang 'black' and 'worry';; -- SDM07-2007-076;0'40';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;words chat 'understand' and 'tight' - these are the same word;; -- SDM07-2007-077;0'56';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;words gjong 'shock';; -- SDM07-2007-078;1'13';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;word gju 'pierce' and ju 'thorn';; -- SDM07-2007-079;1'24';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;word rai 'things' - minimal pairs with 'do' and 'yes';; -- SDM07-2007-080;0'55';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;Short tones gah 'break';; -- SDM07-2007-081;1'18';Primary Text;9/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;Short tones, on gah 'side' and 'word;; -- SDM07-2007-082;2'15';Primary Text;10/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;Short Tones;; -- SDM07-2007-083;5'05';Primary Text;10/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;Different types of specific verbs with the nouns that they go with - types of cutting, stabbing, falling, breaking &c;; -- SDM07-2007-084;0'35';Primary Text;10/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;Palash Nath;Turung;Tones on choh 'high' and 'to pierce accidentally';; -- SDM07-2007-085;1'02';Primary Text;10/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones nga 'buffalo', 'fish', 'have';; -- SDM07-2007-086;1'10';Primary Text;10/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones on khum - as khumkhum 'complete';; -- SDM07-2007-087;0'33';Primary Text;10/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones on khyot 'preach' and 'down';; -- SDM07-2007-088;0'37';Primary Text;10/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones on '1st son' and '4th daughter';; -- SDM07-2007-089;0'31';Primary Text;10/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones on lat 'kill' and 'wait';; -- SDM07-2007-090;0'23';Primary Text;10/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones on khah 'separate' and 'water';; -- SDM07-2007-091;0'19';Primary Text;11/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones on the word mphohnih 'tomorrow', including the nasal;; -- SDM07-2007-092;1'02';Primary Text;11/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones - bad words have heavy tones;; -- SDM07-2007-093;3'17';Primary Text;11/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones of ngga 'ground' and 'COMP' - including the nasal syllables; recorded up to the word for 'noise';; -- SDM07-2007-094;0'34';Primary Text;11/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones - word ningget 'fight', including tone of the ning syllable;; -- SDM07-2007-095;0'37';Primary Text;11/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones on nep and the tonal change when the verb is added;; -- SDM07-2007-096;0'31';Primary Text;11/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones proh 'dacoity' and 'glance';; -- SDM07-2007-097;0'29';Primary Text;11/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones on weh and the tonal change when the verb is added;; -- SDM07-2007-098;0'34';Primary Text;11/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;explaining about wih wown in English;; -- SDM07-2007-099;0'40';Primary Text;11/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;About traditional shifting cultivation;; -- SDM07-2007-100;1'35';Primary Text;11/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;First steps ceremony;; -- SDM07-2007-101;1'07';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones: the word chuchuh 'milk'; pressure on verbs;; -- SDM07-2007-102;0'39';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones on lwit wit 'fan';; -- SDM07-2007-103;0'34';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones on midi 'close eyes' and mihpai 'blind';; -- SDM07-2007-104;0'54';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Words about mthung mthah and prayers of ancient times;; -- SDM07-2007-105;2'31';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Words about kinship; Ananta believes that the a- prefix derives from ah 'child';; -- SDM07-2007-106;0'45';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones nang 'with';; -- SDM07-2007-107;0'44';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;The word snang 'to make with';; -- SDM07-2007-108;2'15';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Tones - chih 'louse' and 'medicine' and compounds ;; -- SDM07-2007-109;0'36';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Sleeping positions;; -- SDM07-2007-110;1'22';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;About yuk 'loss of prestige';; -- SDM07-2007-111;0'14';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Sentence example with jem.;; -- SDM07-2007-112;1'14';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Words for 'one day' and 'two days';; -- SDM07-2007-113;0'34';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;The sentence gui mli ndai na.;; -- SDM07-2007-114;0'45';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;words for 'half' and 'quarter';; -- SDM07-2007-115;0'35';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Words about the grave;; -- SDM07-2007-116;1'20';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;About the words ang and goi 'at';; -- SDM07-2007-117;1'17';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Doubled words, especially words of wearing clothes;; -- SDM07-2007-118;0'43';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Causatives of m- verbs, with ngun and snun;; -- SDM07-2007-119;0'31';Primary Text;12/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Causatives of m- verbs, with ngun and snun;; -- SDM07-2007-120;0'32';Primary Text;13/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;About the mortar and pestle;; -- SDM07-2007-121;0'31';Primary Text;13/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;About rai deh;; -- SDM07-2007-122;0'58';Primary Text;13/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;The difference between i na ndai turung mreyng and ndai i na turung mreyng;; -- SDM07-2007-123;1'05';Primary Text;13/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Doubled words and sentence examples;;photograph exists -- SDM07-2007-124;1'47';Primary Text;13/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Ananta Singpho's critical words;;photograph exists -- SDM07-2007-125;1'48';Primary Text;13/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;About sat nlung.;; -- SDM07-2007-126;1'41';Primary Text;13/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Causatives of transitive verbs with sngun.;; -- SDM07-2007-127;1'05';Primary Text;13/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;Assamese words that Turungs cannot pronounce;; -- SDM07-2007-128;0'51';Primary Text;13/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;About positive m m and negative m m.;; -- SDM07-2007-129;0'59';Primary Text;13/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;More doubled words;; -- SDM07-2007-130;0'14';Primary Text;13/12/2006;Pahukatia;Ananta Singpho;-;Turung;More doubled words laika ka; includes discussion of tones;; -- SDM07-2007-131;3'40';Primary Text;14/12/2006;Tipomia;Nang Koi;A Ko Lu Thak, Palash Nath;Tai;Kham Si Khu;; -- SDM07-2007-132;2'27';Primary Text;14/12/2006;Tipomia;Nang Koi;A Ko Lu Thak, Palash Nath;Tai;Kham Si Khu;; -- SDM07-2007-133;3'55';Primary Text;14/12/2006;Tipomia;Nang Koi;A Ko Lu Thak, Palash Nath;Tai;Kham Woi;; -- SDM07-2007-134;3'32';Primary Text;14/12/2006;Tipomia;Khit Seng;-;Turung;Buddhist story;; --
Origination date 2006-12-14
Origination date free form December 2006
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/SDM07/2007
URL
Collector
Stephen Morey
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Turung, a Tibeto-Burman language, related to Singpho SGP.
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Turung
Region / village Rengmai and Bachapathar villages, Golaghat; Balipathar village, Karbi Anglong, and Tipomia, Pahukatia and Na Kthong villages, Jorhat
Map No map data given - please add.
Originating university La Trobe University
Operator Aidan Wilson
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type
Roles Stephen Morey : researcher
DOI 10.4225/72/56FBF1E32731D
Cite as Stephen Morey (collector), Stephen Morey (researcher), 2006. Recordings made on Microtrack 24/96 Solid State Recorder in November and December 2006. MPEG/WAV. SDM07-2007 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56FBF1E32731D
Content Files (268)
Filename Type File size Duration File access
SDM07-2007-026.mp3 audio/mpeg 1.02 MB 00:01:07.144
SDM07-2007-026.wav audio/wav 18.7 MB 00:01:07.242
SDM07-2007-027.mp3 audio/mpeg 1.89 MB 00:02:03.909
SDM07-2007-027.wav audio/wav 34.3 MB 00:02:04.138
SDM07-2007-028.mp3 audio/mpeg 1.77 MB 00:01:56.246
SDM07-2007-028.wav audio/wav 32.2 MB 00:01:56.459
SDM07-2007-029.mp3 audio/mpeg 271 KB 00:00:17.314
SDM07-2007-029.wav audio/wav 4.99 MB 00:00:17.280
SDM07-2007-030.mp3 audio/mpeg 214 KB 00:00:13.717
SDM07-2007-030.wav audio/wav 4.01 MB 00:00:13.695
SDM07-2007-031.mp3 audio/mpeg 829 KB 00:00:53.70
SDM07-2007-031.wav audio/wav 14.8 MB 00:00:53.140
SDM07-2007-032.mp3 audio/mpeg 3.14 MB 00:03:25.798
SDM07-2007-032.wav audio/wav 56.9 MB 00:03:26.207
SDM07-2007-033.mp3 audio/mpeg 808 KB 00:00:51.689
SDM07-2007-033.wav audio/wav 14.5 MB 00:00:51.755
SDM07-2007-034.mp3 audio/mpeg 4.06 MB 00:04:25.872
SDM07-2007-034.wav audio/wav 73.4 MB 00:04:26.432
SDM07-2007-035.mp3 audio/mpeg 4.67 MB 00:05:06.137
SDM07-2007-035.wav audio/wav 84.5 MB 00:05:06.773
SDM07-2007-036.mp3 audio/mpeg 1.53 MB 00:01:40.87
SDM07-2007-036.wav audio/wav 27.8 MB 00:01:40.266
SDM07-2007-037.mp3 audio/mpeg 3.42 MB 00:03:44.431
SDM07-2007-037.wav audio/wav 62 MB 00:03:44.895
SDM07-2007-038.mp3 audio/mpeg 523 KB 00:00:33.445
SDM07-2007-038.wav audio/wav 9.44 MB 00:00:33.451
SDM07-2007-039.mp3 audio/mpeg 1.49 MB 00:01:37.873
SDM07-2007-039.wav audio/wav 27.2 MB 00:01:38.27
SDM07-2007-040.mp3 audio/mpeg 2.3 MB 00:02:30.519
SDM07-2007-040.wav audio/wav 41.7 MB 00:02:30.805
SDM07-2007-041.mp3 audio/mpeg 2.37 MB 00:02:35.444
SDM07-2007-041.wav audio/wav 43 MB 00:02:35.754
SDM07-2007-042.mp3 audio/mpeg 962 KB 00:01:01.542
SDM07-2007-042.wav audio/wav 17.2 MB 00:01:01.631
SDM07-2007-043.mp3 audio/mpeg 1.72 MB 00:01:52.546
SDM07-2007-043.wav audio/wav 31.2 MB 00:01:52.746
SDM07-2007-044.mp3 audio/mpeg 1.39 MB 00:01:30.965
SDM07-2007-044.wav audio/wav 25.3 MB 00:01:31.114
SDM07-2007-045.mp3 audio/mpeg 3.83 MB 00:04:10.754
SDM07-2007-045.wav audio/wav 69.3 MB 00:04:11.264
SDM07-2007-046.mp3 audio/mpeg 1.78 MB 00:01:56.846
SDM07-2007-046.wav audio/wav 32.4 MB 00:01:57.55
SDM07-2007-047.mp3 audio/mpeg 978 KB 00:01:02.584
SDM07-2007-047.wav audio/wav 17.5 MB 00:01:02.676
SDM07-2007-048.mp3 audio/mpeg 906 KB 00:00:57.996
SDM07-2007-048.wav audio/wav 16.2 MB 00:00:58.69
SDM07-2007-049.mp3 audio/mpeg 1.05 MB 00:01:08.734
SDM07-2007-049.wav audio/wav 19.2 MB 00:01:08.843
SDM07-2007-050.mp3 audio/mpeg 11.4 MB 00:12:25.812
SDM07-2007-050.wav audio/wav 206 MB 00:12:27.456
50 files -- 1.01 GB -- --

Show 10 Show 50 Show all 268

Collection Information
Collection ID SDM07
Collection title Turung, a variety of Singpho (India)
Description Audio recordings of Turung, a Tibeto-Burman language, related to Jingpo or Jinghpaw, spoken in India. Includes stories, word lists song, and discussions about history, culture, agriculture, songs and grammar.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Stephen Morey
Maria Karidakis
View/Download access Maria Karidakis
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found