Item details
Item ID
MTC1-SR06
Title A mother gives advice to her two sons
Description SR06 ; Title: A mother gives advice to her two sons ; Sons are studying at school. Prakas, the older son, and Sukram younger son are studying at school but one of them a at class during the day. Therefore, his mom is giving advice her both sons about how important the education is for their future. She also mentions that she had no such chances and opportunities as they have today. ; Location: Temporary studio inside the store room. Parbati's house at Banauti. ; Participants: Parbati Tamang, Prakash Tamang, Sukram Tamang ; genre: oratory ; Includes Nepali written translation ; includes slow respeaking recording and Nepali translation recording.
Origination date 2013-12-31
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/MTC1/SR06
URL
Collector
Mother Tongue Centre Nepal
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Syuba
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect
Region / village Ramechhap district
Originating university
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type oratory
Roles
DOI 10.4225/72/5a2aa9b08071e
Cite as Mother Tongue Centre Nepal (collector), 2013. A mother gives advice to her two sons. MPEG/VND.WAV. MTC1-SR06 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5a2aa9b08071e
Content Files (410)
Filename Type File size Duration File access
MTC1-SR06-Annotations_277_338_to_279_34_Careful.mp3 audio/mpeg 110 KB 00:00:06.817
MTC1-SR06-Annotations_277_338_to_279_34_Careful.wav audio/vnd.wav 3.98 MB 00:00:06.799
MTC1-SR06-Annotations_277_338_to_279_34_Translation.mp3 audio/mpeg 56.1 KB 00:00:03.422
MTC1-SR06-Annotations_277_338_to_279_34_Translation.wav audio/vnd.wav 2.12 MB 00:00:03.399
MTC1-SR06-Annotations_279_34_to_282_213_Careful.mp3 audio/mpeg 112 KB 00:00:06.921
MTC1-SR06-Annotations_279_34_to_282_213_Careful.wav audio/vnd.wav 4.04 MB 00:00:06.900
MTC1-SR06-Annotations_279_34_to_282_213_Translation.mp3 audio/mpeg 64.1 KB 00:00:03.918
MTC1-SR06-Annotations_279_34_to_282_213_Translation.wav audio/vnd.wav 2.39 MB 00:00:03.899
MTC1-SR06-Annotations_282_213_to_284_575_Careful.mp3 audio/mpeg 112 KB 00:00:07.27
MTC1-SR06-Annotations_282_213_to_284_575_Careful.wav audio/vnd.wav 4.09 MB 00:00:07.0
MTC1-SR06-Annotations_282_213_to_284_575_Translation.mp3 audio/mpeg 56.1 KB 00:00:03.422
MTC1-SR06-Annotations_282_213_to_284_575_Translation.wav audio/vnd.wav 2.12 MB 00:00:03.399
MTC1-SR06-Annotations_284_575_to_286_775_Careful.mp3 audio/mpeg 104 KB 00:00:06.426
MTC1-SR06-Annotations_284_575_to_286_775_Careful.wav audio/vnd.wav 3.76 MB 00:00:06.400
MTC1-SR06-Annotations_284_575_to_286_775_Translation.mp3 audio/mpeg 64.1 KB 00:00:03.918
MTC1-SR06-Annotations_284_575_to_286_775_Translation.wav audio/vnd.wav 2.39 MB 00:00:03.899
MTC1-SR06-Annotations_286_775_to_288_888_Careful.mp3 audio/mpeg 78.1 KB 00:00:04.807
MTC1-SR06-Annotations_286_775_to_288_888_Careful.wav audio/vnd.wav 2.88 MB 00:00:04.799
MTC1-SR06-Annotations_286_775_to_288_888_Translation.mp3 audio/mpeg 58.1 KB 00:00:03.525
MTC1-SR06-Annotations_286_775_to_288_888_Translation.wav audio/vnd.wav 2.17 MB 00:00:03.500
MTC1-SR06-Annotations_288_888_to_292_894_Careful.mp3 audio/mpeg 118 KB 00:00:07.314
MTC1-SR06-Annotations_288_888_to_292_894_Careful.wav audio/vnd.wav 4.26 MB 00:00:07.299
MTC1-SR06-Annotations_288_888_to_292_894_Translation.mp3 audio/mpeg 62.1 KB 00:00:03.709
MTC1-SR06-Annotations_288_888_to_292_894_Translation.wav audio/vnd.wav 2.28 MB 00:00:03.700
MTC1-SR06-Annotations_37_108_to_44_16_Careful.mp3 audio/mpeg 116 KB 00:00:07.209
25 files -- 37.6 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 410

Collection Information
Collection ID MTC1
Collection title Syuba audio recordings from the Mother Tongue Centre Nepal (MTCN)
Description This collection includes audio recordings of Syuba speakers, made in collaboration with the Mother Tongue Centre Nepal (MTCN) in December 2013. There are also a small number of video recordings. Many of the recordings have been transcribed in Syuba using the orthography developed in 2014, and also include Nepali translations.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Lauren Gawne
View/Download access Lauren Gawne
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found