Not authorized to public_rocrate Item.
Item details
Item ID
KK2-0102
Title Wa hpe chyang hkra galaw ai lam (Tooth blackening)
Description Transcription (La Ring)
Mungkan ga e anhte i anhte e Jinghpaw Wunpawng sha ni gaw moi prat e dumsa jaiwa ni myi htoi ni myi htoi ga tsun na, dumsa ga jaiwa ga tsun na nga jang n-gup hpe wa hpe chyang hkra galaw ai akyang nga sai. Dai kaw hpan lahkawng masum nga tim ngai gaw lahkawng hpe gaw ngai dai hpunru mying hpunhpyi mying malap kau sai. Ngai chye ai gaw lahkrip hpyi. Lahkrip hpyi hpe e hpyi malu la kau nna ntsa na hpe loimi akya hkra katsing jahkraw nre katsing hpe kap di na she n-gup kaw maya nna wa chyang hkra galaw ai. Dai gaw e nkau mi gaw ndai hpe wo ra hpyet ru hpe mung galaw ma ai. E hpyet ru ngu gaw grai manam ai i e dai nga yang gaw shi hpe maya dat yang kalang ta htoi wa ai. Chyang mat ai e dai hpe ma lang ai. Ndai gaw hpa majaw i ngu yang gaw e nat ni hkrit na matu i nrai yang ndai shi na shingkang shingwang dumsa jaiwa a shingkang shingwang dat ai wa ga tsun e yang shingkang shingwang nga ai ngu ai lachyum hpe shapraw ai re. Kaga gaw nre ndai nat hpe masu na matu i nat hpe e tinang kaw nat nshang na matu dai hku tinang tsun ai ga ga shadawn nkau mi gaw ndai hpe e binlang shaji shaji binlang ma kawa ma ai. Dasang sang kawa ma ai. E ndai lahkrip hpyi gaw e law malawng lang ai gaw lahkrip hpyi re. Dai gaw la sha ni galaw ai i? E la sha ni num ni gaw num ni mung nkau mi num myi htoi nga ai nkau mi gaw num dumsa nga ma ai. E num dumsa ni mung e dai la dumsa ni zawn galaw ai. E num myi htoi nga ai num dumsa jaiwa ni nga ai. Chyeju kaba sai.
Origination date 2019-02-08
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0102
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Maju Tu Ja : speaker
DOI 10.26278/5fa2c6f03a783
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Maju Tu Ja (speaker), 2019. Wa hpe chyang hkra galaw ai lam (Tooth blackening). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK2-0102 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c6f03a783
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK2-0102-A.eaf application/eaf+xml 10.5 KB
KK2-0102-A.mp3 audio/mpeg 2.14 MB 00:02:20.364
KK2-0102-A.wav audio/vnd.wav 77.1 MB 00:02:20.350
3 files -- 79.2 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK2
Collection title Kachin culture and history told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin culture and history in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, and Labang Tu La as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar between 2017 and 2020. A total of 263 stories with 263 ELAN files, 263 transcriptions, and 15 translations are currently available (September 20, 2021). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Galang Lu Hkawng, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

For Kachin oral literature, please refer to:
https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK1

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Keita Kurabe
View/Download access Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found