Item ID |
KK2-0052
|
Title |
Dumsa a lam (How the nat-priest officiates) with transcription |
Description |
Transcription (Htu Bu)
Moi dumsa langai mi, nat jaw dumsa langai mi, htaw.. anhte Hpawng Ing Dung ga na, Sumbrun wa ngu ai, nat jaw masha si shagu gaw shi hkrai numla shabawn ai, tsu shabawn ai. Dai shaloi e, dai dumsa wa gaw, tsu dumsa taw nga ai. Dai numla hpe shabawn taw nga ai shaloi she, Kabung dum ai num sha ma ni, le.. shingdu de Kabung dum, majan jan Shayaw Goi dum dum ai. Mi gaw dumsa wa gaw hkrak sha dumsa taw nga ai. Shaloi ga prau mat wa ai da. Dumsa ga hta e, "Njum hpunda raw rai nit law. Nwoi hpunda jaw rai nit law.." ngu na dumsa taw nga yang, Shingdu de mahkawn ma ni Kabung dum ai wa, "Aw sheng sheng, aw sheng sheng, aw sheng sheng." nga rai jang dumsa dai mung, "Aw sheng sheng..." ngan rai na aw sheng sheng nang bang wa ai da. Dai majaw anhte la pai, la hkra na hpe e nau n mai kaprau ai da. Maumwi ndai hteng sha rai sai. |
Origination date |
2017-04-14 |
Origination date free form |
|
Archive link |
https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0052 |
URL |
|
Collector |
Keita Kurabe
|
Countries |
To view related information on a country, click its name
|
Language as given |
Jinghpaw |
Subject language(s) |
To view related information on a language, click its name
|
Content language(s) |
To view related information on a language, click its name
|
Dialect |
Standard Jinghpaw |
Region / village |
Northern Myanmar |
To navigate, press the arrow keys.
|
Originating university |
Tokyo University of Foreign Studies |
Operator |
|
Data Categories |
primary text
|
Data Types |
Sound
|
Discourse type |
narrative |
Roles |
Keita Kurabe : depositor
Hpuk Shik Hkawng Dai : speaker
|
DOI |
10.26278/5fa2c626b908a |
Cite as |
Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Hpuk Shik Hkawng Dai (speaker), 2017. Dumsa a lam (How the nat-priest officiates) with transcription. EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK2-0052 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c626b908a |