Item | Title | Actions |
---|---|---|
CON001 | Basic introductions | View |
CON002 | Basic introductions continued | View |
CON003 | Parts of the traditional house and their meanings | View |
CON004 | Conversation about tools used to collect palm juice | View |
CON005 | Farming conversation | View |
CON006 | Weaving | View |
CON007 | Fishing | View |
CON008 | Daily activities | View |
CON009 | The story of Putiana | View |
CON010 | The story of Hubi ai and Hubi iki | View |
ELIC001 | Basic clauses | View |
ELIC002 | Crow and jackal story | View |
ELIC003 | Retelling of the crow and jackal | View |
ELIC004 | Negation in Hawu | View |
ELIC005 | Frog and rabbit storyboard | View |
ELIC006 | Mary and her chores | View |
ELIC007 | Mary and her chores | View |
ELIC008 | Frog and Rabbit storyboard | View |
ELIC009 | Negation in Hawu | View |
ELIC010 | The salmon and the bear | View |
ELIC011 | Aspects of the grammar | View |
ELIC012 | Aspects of the grammar | View |
ELIC013 | Not yet' and 'already' | View |
GEN001 | Geneology | View |
GEN002 | Geneology | View |
GEN003 | Geneology | View |
GEN004 | Geneology | View |
INS001 | Chameleon storyboard | View |
INS002 | Mary and her chores | View |
INS003 | Animal party | View |
MON001 | Lado and Tudi Buki | View |
MON002 | How to make fried rice | View |
MON003 | Narrative | View |
MON004 | Wolo Manu | View |
MON005 | Culture of Sabu | View |
MON006 | How one should propose to a pregnant girl | View |
MON007 | Fractured story of Nyale (worms) | View |
MON008 | Fractured Story of Nyale (worms) | View |
MON009 | Someone who comes and brings goodness than leaves | View |
MON010 | Don't forget where you belong | View |
MON011 | Explanation about the first song MON-009 | View |
MON012 | Explanation about the second song MON-010 | View |
MON013 | How to make Hopi, local alcohol | View |
MON014 | How to build a traditional Hawunese house | View |
MON015 | How to weave a traditional blanket | View |
MON016 | Materials needed for weaving | View |
MON017 | Daily activities | View |
MON018 | Daily activities | View |
MON019 | Daily activities | View |
MON020 | How to plant onions | View |
MON021 | Daily activities | View |
MON022 | Daily activities Continued | View |
MON023 | Daily activities Continued | View |
MON024 | Fairytale about a Tuka Aj'u | View |
MON025 | Appu Bela Dilu | View |
MON026 | Nabui Oko nga Mabui Oko | View |
MON027 | Daily activities | View |
MON028 | The story of Malulu Leo | View |
MON029 | Nakehia | View |
MON030 | Explanation of climbing the palm tree to get the palm juice | View |
MON031 | How to plant rice | View |
MON032 | How to plant watermelon | View |
MON033 | Parts of a boat and how to make it | View |
MON034 | The process of the Hawunese wedding | View |
MON035 | Life experiences | View |
MON036 | Description of funeral ceremony | View |
MON037 | Older brother becomes a monkey | View |
MON038 | The story of Kukureu family | View |
MON039 | The story of stupid orphans | View |
MON040 | The story of Daun Keninga and the seven princes | View |
MON041 | Autobiography of Nurlince | View |
MON042 | Christian song | View |
MON043 | When you don't want to get married | View |
MON044 | The story of Na Ki'i | View |
MON045 | The story of Hawu and the Rukettu tradition | View |
MON046 | Rukettu tradition from a Hawunese point of view | View |
MON047 | Hawunese way of life in the 1950s | View |
MON048 | Childhood | View |
MON049 | The ceremony of Rukettu | View |
MON050 | Jingitiu baptism | View |
MON051 | Four types of Jingitiu funerals and the meaning of Led'o dance | View |
MON052 | Advice for children and spouses | View |
WORDLIST001 | First half Swadesh list | View |
WORDLIST002 | First half Swadesh list | View |
WORDLIST003 | Second half Swadesh list | View |
WORDLIST004 | Swadesh list | View |
WORDLIST005 | Different kinds of fruit | View |
WORDLIST006 | Different kinds of vegetables | View |
WORDLIST007 | Days and months of the year | View |
WORDLIST008 | Numbers | View |
WORDLIST009 | Animals wordlist | View |